Şunu aradınız:: gratia et pax (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

gratia et pax

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

fidem gratia et pax

Portekizce

grace and peace

Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lux et pax

Portekizce

luz e paz

Son Güncelleme: 2021-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

labor et pax

Portekizce

trabalho acaba

Son Güncelleme: 2022-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lux et pax omnis

Portekizce

luz e paz

Son Güncelleme: 2020-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr

Portekizce

graça e paz vos sejam multiplicadas no pleno conhecimento de deus e de jesus nosso senhor;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Portekizce

graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eu

Portekizce

as palavras da boca do sábio são cheias de graça, mas os lábios do tolo o devoram.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Portekizce

misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sin fallax gratia et vana est pulchritudo mulier timens dominum ipsa laudabitu

Portekizce

chine. enganosa é a graça, e vã é a formosura; mas a mulher que teme ao senhor, essa será louvada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

his qui sunt colossis sanctis et fidelibus fratribus in christo iesu gratia vobis et pax a deo patre nostr

Portekizce

aos santos e fiéis irmãos em cristo que estão em colossos: graças a vós, e paz da parte de deus nosso pai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Portekizce

a todos os que estais em roma, amados de deus, chamados para serdes santos: graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iohannes septem ecclesiis quae sunt in asia gratia vobis et pax ab eo qui est et qui erat et qui venturus est et a septem spiritibus qui in conspectu throni eius sun

Portekizce

joão, �s sete igrejas que estão na Ásia: graça a vós e paz da parte daquele que é, e que era, e que há de vir, e da dos sete espíritos que estão diante do seu trono;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec

Portekizce

glória, porém, e honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao judeu, e também ao grego;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Portekizce

porque o reino de deus não consiste no comer e no beber, mas na justiça, na paz, e na alegria no espírito santo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies

Portekizce

e a paz de deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos pensamentos em cristo jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot

Portekizce

e a paz de cristo, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spiritus vero induit amessai principem inter triginta et ait tui sumus o david et tecum fili isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat deus tuus suscepit ergo eos david et constituit principes turma

Portekizce

então veio o espírito sobre amasai, chefe dos trinta, que disse: nós somos teus, ó davi, e contigo estamos, ó filho de jessé! paz, paz contigo, e paz com quem te ajuda! pois que teu deus te ajuda. e davi os recebeu, e os fez chefes de tropas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,965,135 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam