Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
homini
Son Güncelleme: 2021-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
homos homini lupus
loup
Son Güncelleme: 2022-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aqua necessaria est homini.
a água é necessária ao ser humano.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quot dentes sunt homini?
quantos dentes tem o ser humano?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spirare est necessus homini
Son Güncelleme: 2023-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
homini triginta duo dentes sunt.
os seres humanos têm trinta e dois dentes.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
idcirco vaticinare de eis vaticinare fili homini
portanto, profetiza contra eles; profetiza, ó filho do homem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non accipiam personam viri et deum homini non aequab
que não faça eu acepção de pessoas, nem use de lisonjas para com o homem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da nobis auxilium de tribulatione et vana salus homini
consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que deus reina sobre jacó, até os confins da terra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait homini habenti manum aridam surge in mediu
e disse jesus ao homem que tinha a mão atrofiada: levanta-te e vem para o meio.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
caph non enim humiliavit ex corde suo et abiecit filios homini
porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de quibus autem scripsistis bonum est homini mulierem non tanger
ora, quanto �s coisas de que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte
há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz � morte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
outrossim, o reino dos céus é semelhante a um negociante que buscava boas pérolas;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et sicut factum est in diebus noe ita erit et in diebus filii homini
como aconteceu nos dias de noé, assim também será nos dias do filho do homem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicunt ei discipuli eius si ita est causa homini cum uxore non expedit nuber
disseram-lhe os discípulos: se tal é a condição do homem relativamente � mulher, não convém casar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es
pois, que alcança o homem com todo o seu trabalho e com a fadiga em que ele anda trabalhando debaixo do sol?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deprecabitur deum et placabilis ei erit et videbit faciem eius in iubilo et reddet homini iustitiam sua
deveras orará a deus, que lhe será propício, e o fará ver a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et accesserunt ad eum pharisaei temptantes eum et dicentes si licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex caus
aproximaram-se dele alguns fariseus que o experimentavam, dizendo: É lícito ao homem repudiar sua mulher por qualquer motivo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini
e acrescentou: em verdade, em verdade vos digo que vereis o céu aberto, e os anjos de deus subindo e descendo sobre o filho do homem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: