Şunu aradınız:: honor et gloria deus (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

honor et gloria deus

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

honor et gloria

Portekizce

honra e glória a deus

Son Güncelleme: 2019-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tibi honor et gloria

Portekizce

honra e glória à hécate

Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

soli deo honor et gloria

Portekizce

minha vida é de cristo

Son Güncelleme: 2022-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regi saeculorum honor et gloria

Portekizce

honra e glória ao único deus

Son Güncelleme: 2022-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domino sint omnis honor et gloria

Portekizce

toda a glória e honra a deus

Son Güncelleme: 2020-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

honor et virtus

Portekizce

honra

Son Güncelleme: 2020-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

jus honor et labor

Portekizce

honra e sofrimento

Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veritas, honor et dilectio

Portekizce

verdade e virtude

Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regi sæculorum immortali et invisíbili, soli deo honor et gloria! 🇻🇦

Portekizce

só deus seja glória

Son Güncelleme: 2020-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Portekizce

ora, ao rei dos séculos, imortal, invisível, ao único deus, seja honra e glória para todo o sempre. amém.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Portekizce

assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Portekizce

riquezas e honra estão comigo; sim, riquezas duráveis e justiça.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit

Portekizce

o galardão da humildade e do temor do senhor é riquezas, e honra e vida.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

corona senum filii filiorum et gloria filiorum patres su

Portekizce

coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergred

Portekizce

a discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria

Portekizce

aquele que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surge inluminare quia venit lumen tuum et gloria domini super te orta es

Portekizce

levanta-te, resplandece, porque é chegada a tua luz, e é nascida sobre ti a glória do senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gloria autem et honor et pax omni operanti bonum iudaeo primum et graec

Portekizce

glória, porém, e honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao judeu, e também ao grego;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

Portekizce

dizendo: bendito o rei que vem em nome do senhor; paz no céu, e glória nas alturas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun

Portekizce

cujo fim é a perdição; cujo deus é o ventre; e cuja glória assenta no que é vergonhoso; os quais só cuidam das coisas terrenas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,542,064 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam