Şunu aradınız:: ius in civitate positum (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

ius in civitate positum

Portekizce

ius in civitate postum

Son Güncelleme: 2023-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

jus in civitate positum

Portekizce

o direito de colocar a cidade

Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ius in omnia

Portekizce

as coisas certas

Son Güncelleme: 2020-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

maledictus eris in civitate maledictus in agr

Portekizce

maldito serás na cidade, e maldito serás no campo.

Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus tu in civitate et benedictus in agr

Portekizce

bendito serás na cidade, e bendito serás no campo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

redigere ius in artem

Portekizce

na arte de restaurar a lei

Son Güncelleme: 2021-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mittensque nuntios ad ahab regem israhel in civitate

Portekizce

e enviou � cidade mensageiros a acabe, rei de israel, a dizer-lhe: assim diz: bene-hadade:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuo

Portekizce

todos os levitas na santa cidade foram duzentos e oitenta e quatro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

Portekizce

e o trouxeram sobre cavalos e o sepultaram junto a seus pais na cidade de davi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dormivit igitur david cum patribus suis et sepultus est in civitate davi

Portekizce

depois davi dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de davi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nona die mensis praevaluitque fames in civitate nec erat panis populo terra

Portekizce

aos nove do quarto mês, a cidade se via tão apertada pela fome que não havia mais pão para o povo da terra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dedit igitur ionathan arma sua puero et dixit ei vade defer in civitate

Portekizce

então jônatas deu as suas armas ao moço, e lhe disse: vai, leva-as � cidade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Portekizce

porque o senhor altíssimo é tremendo; é grande rei sobre toda a terra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si puellam virginem desponderit vir et invenerit eam aliquis in civitate et concubuerit cum ill

Portekizce

se houver moça virgem desposada e um homem a achar na cidade, e se deitar com ela,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dormivitque cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque pro eo roboam filius eiu

Portekizce

e dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de davi, seu pai. e roboão, seu filho, reinou em seu lugar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dormivit abiam cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque asa filius eius pro e

Portekizce

abião dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade de davi. e asa, seu filho, reinou em seu lugar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate

Portekizce

-aventurados aqueles que lavam as suas vestes [no sangue do cordeiro] para que tenham direito � arvore da vida, e possam entrar na cidade pelas portas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dormivit autem iosaphat cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate david regnavitque ioram filius eius pro e

Portekizce

depois jeosafá dormiu com seus pais, e com eles foi sepultado na cidade de davi. e jeorão, seu filho, reinou em seu lugar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dormivit azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate david et regnavit ioatham filius eius pro e

Portekizce

e azarias dormiu com seus pais, e com eles o sepultaram na cidade de davi: e jotão, seu filho, reinou em seu lugar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

convenerunt enim vere in civitate ista adversus sanctum puerum tuum iesum quem unxisti herodes et pontius pilatus cum gentibus et populis israhe

Portekizce

porque verdadeiramente se ajuntaram, nesta cidade, contra o teu santo servo jesus, ao qual ungiste, não só herodes, mas também pôncio pilatos com os gentios e os povos de israel;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,023,493 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam