Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
omnia per ipsum facta sunt
all things were made by him
Son Güncelleme: 2022-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia per ipsum et sine ipso nihil
all things were made; without him nothing
Son Güncelleme: 2021-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.
tudo foi feito por meio dele e sem ele nada foi feito.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae facta sunt,
torno-te aquilo que és
Son Güncelleme: 2015-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per ipsum et ipso
através dele, e inipso
Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
facta sunt omnia nova
eis que todas as coisas se fazem novas
Son Güncelleme: 2023-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per ipsum et cum isso in ipso
através dele e dele
Son Güncelleme: 2022-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stupor et mirabilia facta sunt in terr
coisa espantosa e horrenda tem-se feito na terra:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et omnia pergunt ad unum locum de terra facta sunt et in terram pariter revertentu
todos vão para um lugar; todos são pó, e todos ao pó tornarão.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia ab uno omnia in uno omnia per unum
todos eles de um lado, e o único todas as coisas no
Son Güncelleme: 2020-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex quo omnia, per quem omnia in quo omnia
de quem todas as coisas
Son Güncelleme: 2022-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex quo omnia per quem omnia, in quo omnia
Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex quo omnia per quem omnia in quo omnia
de quem todas as coisas
Son Güncelleme: 2022-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
facta sunt enim haec ut scriptura impleatur os non comminuetis ex e
porque isto aconteceu para que se cumprisse a escritura: nenhum dos seus ossos será quebrado.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec in bethania facta sunt trans iordanen ubi erat iohannes baptizan
estas coisas aconteceram em betânia, além do jordão, onde joão estava batizando.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si qua ergo in christo nova creatura vetera transierunt ecce facta sunt nova.
pelo que, se alguém está em cristo, nova criatura é; as coisas velhas já passaram; eis que tudo se fez novo.
Son Güncelleme: 2014-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
estava ele no mundo, e o mundo foi feito por intermédio dele, e o mundo não o conheceu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia in ipso condita sunt universa in caelis et in terra visibilia et invisibilia sive throni sive dominationes sive principatus sive potestates omnia per ipsum et in ipso creata sun
porque nele foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades; tudo foi criado por ele e para ele.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
invisibilia enim ipsius a creatura mundi per ea quae facta sunt intellecta conspiciuntur sempiterna quoque eius virtus et divinitas ut sint inexcusabile
pois os seus atributos invisíveis, o seu eterno poder e divindade, são claramente vistos desde a criação do mundo, sendo percebidos mediante as coisas criadas, de modo que eles são inescusáveis;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec autem in figura facta sunt nostri ut non simus concupiscentes malorum sicut et illi concupierun
ora, estas coisas nos foram feitas para exemplo, a fim de que não cobicemos as coisas más, como eles cobiçaram.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: