İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
misit et vocavit rahel et liam in agrum ubi pascebat grege
pelo que jacó mandou chamar a raquel e a léia ao campo, onde estava o seu rebanho,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et posuit spatium itineris inter se et generum dierum trium qui pascebat reliquos greges eiu
e pôs três dias de caminho entre si e jacó; e jacó apascentava o restante dos rebanhos de labão.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque david ad saul pascebat servus tuus patris sui gregem et veniebat leo vel ursus tollebatque arietem de medio gregi
então disse davi a saul: teu servo apascentava as ovelhas de seu pai, e sempre que vinha um leão, ou um urso, e tomava um cordeiro do rebanho,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moses autem pascebat oves iethro cognati sui sacerdotis madian cumque minasset gregem ad interiora deserti venit ad montem dei hore
ora, moisés estava apascentando o rebanho de jetro, seu sogro, sacerdote de midiã; e levou o rebanho para trás do deserto, e chegou a horebe, o monte de deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et hae sunt generationes eius ioseph cum sedecim esset annorum pascebat gregem cum fratribus suis adhuc puer et erat cum filiis balae et zelphae uxorum patris sui accusavitque fratres suos apud patrem crimine pessim
estas são as gerações de jacó. josé, aos dezessete anos de idade, estava com seus irmãos apascentando os rebanhos; sendo ainda jovem, andava com os filhos de bila, e com os filhos de zilpa, mulheres de seu pai; e josé trazia a seu pai más notícias a respeito deles.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: