Şunu aradınız:: dicevano (İtalyanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

dicevano

Latince

dicabant

Son Güncelleme: 2014-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

essi dicevano

Latince

dicabant

Son Güncelleme: 2014-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Albertomassidda

İtalyanca

romani dicevano

Latince

sine limite

Son Güncelleme: 2020-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e quelli dicevano fra loro: «non abbiamo pane»

Latince

et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

dicevano che il console sarebbe giunto da roma a corinto.

Latince

dicebant consulem venturum esse roma corinthum.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

gli antichi dicevano: il futuro è in grembo di giove

Latince

antiqui dicebant: futura in gremio iovis sunt :

Son Güncelleme: 2014-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

poiché dicevano: «e' posseduto da uno spirito immondo»

Latince

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

tutti quelli che udirono, si stupirono delle cose che i pastori dicevano

Latince

et omnes qui audierunt mirati sunt et de his quae dicta erant a pastoribus ad ipso

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

lo bendavano e gli dicevano: «indovina: chi ti ha colpito?»

Latince

et velaverunt eum et percutiebant faciem eius et interrogabant eum dicentes prophetiza quis est qui te percussi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

alcuni dei presenti, udito ciò, dicevano: «ecco, chiama elia!»

Latince

et quidam de circumstantibus audientes dicebant ecce heliam voca

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

altri invece li deridevano e dicevano: «si sono ubriacati di mosto»

Latince

alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

anche i soldati lo schernivano, e gli si accostavano per porgergli dell'aceto, e dicevano

Latince

inludebant autem ei et milites accedentes et acetum offerentes ill

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i quali dicevano: «davvero il signore è risorto ed è apparso a simone»

Latince

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Son Güncelleme: 2023-09-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma dicevano: «non durante la festa, perché non avvengano tumulti fra il popolo»

Latince

dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

i giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «dov'è quel tale?»

Latince

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

erano stupefatti e fuori di sé per lo stupore dicevano: «costoro che parlano non sono forse tutti galilei

Latince

stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur galilaei sun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

rianimando i discepoli ed esortandoli a restare saldi nella fede poiché, dicevano, è necessario attraversare molte tribolazioni per entrare nel regno di dio

Latince

et cum constituissent illis per singulas ecclesias presbyteros et orassent cum ieiunationibus commendaverunt eos domino in quem crediderun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

all'udire queste parole, alcuni fra la gente dicevano: «questi è davvero il profeta!»

Latince

ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere prophet

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

vedendo ciò, i farisei dicevano ai suoi discepoli: «perché il vostro maestro mangia insieme ai pubblicani e ai peccatori?»

Latince

et videntes pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister veste

Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

altri invece dicevano: «queste parole non sono di un indemoniato; può forse un demonio aprire gli occhi dei ciechi?»

Latince

alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,045,024,912 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam