Şunu aradınız:: quae est in manibus vestris lesu (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

quae est in manibus vestris lesu

Portekizce

nas mãos do

Son Güncelleme: 2021-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manibus vestris vita est

Portekizce

tua vida

Son Güncelleme: 2020-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manibus tuis

Portekizce

in your hands

Son Güncelleme: 2021-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manibus fortuna

Portekizce

in the hands of fortune

Son Güncelleme: 2022-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manibus dei est omnis

Portekizce

meu coração nas mãos de deus

Son Güncelleme: 2022-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae est vista

Portekizce

which is vista

Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae est donum dei

Portekizce

quae est donum dei

Son Güncelleme: 2021-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri

Portekizce

quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae est stutitia apud deum

Portekizce

deus é stutitia

Son Güncelleme: 2014-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae est aeterna, dum durat

Portekizce

que o nosso amor seja infinito

Son Güncelleme: 2014-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et de oboth venerunt in ieabarim quae est in finibus moabitaru

Portekizce

partiram de obote, e acamparam-se em ije-abarim, na fronteira de moabe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contempta

Portekizce

quando ela viu que ele deixara a capa na mão dela e fugira para fora,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et de soccoth venerunt in aetham quae est in extremis finibus solitudini

Portekizce

partiram de sucote, e acamparam-se em etã, que está na extremidade do deserto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et disrumpam cervicalia vestra et liberabo populum meum de manu vestra neque erunt ultra in manibus vestris ad praedandum et scietis quia ego dominu

Portekizce

também rasgarei os vossos véus, e livrarei o meu povo das vossas mãos, e eles não estarão mais em vossas mãos para serem caçados; e sabereis que eu sou e senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi

Portekizce

e procureis viver quietos, tratar dos vossos próprios negócios, e trabalhar com vossas próprias mãos, como já vo-lo mandamos,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Portekizce

as tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tu

Portekizce

ao que lhe respondeu jacó: tu sabes como te hei servido, e como tem passado o teu gado comigo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port

Portekizce

e davi, ofegante, exclamou: quem me dera beber da água do poço de belém, que está junto � porta!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih

Portekizce

segundo o evangelho da glória do deus bendito, que me foi confiado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus dominus deus patrum nostrorum qui dedit hoc in corde regis ut glorificaret domum domini quae est in hierusale

Portekizce

bendito seja o senhor deus de nossos pais, que pôs no coração do rei este desejo de ornar a casa do senhor, que está em jerusalém;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,780,667,809 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam