Şunu aradınız:: solo (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

solo

Portekizce

homo

Son Güncelleme: 2022-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

solo pro veritas

Portekizce

only the truth

Son Güncelleme: 2017-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coelo solo salo potentes

Portekizce

heaven only powerful surge

Son Güncelleme: 2017-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non in solo pane vivit homo.

Portekizce

não só de pão vive o homem.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

invictus virium solo crux matris sin novo bis fortuit rum repus rum decay

Portekizce

Son Güncelleme: 2024-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondit ad illum iesus scriptum est quia non in pane solo vivet homo sed in omni verbo de

Portekizce

jesus, porém, lhe respondeu: está escrito: nem só de pão viverá o homem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui respondens dixit scriptum est non in pane solo vivet homo sed in omni verbo quod procedit de ore de

Portekizce

mas jesus lhe respondeu: está escrito: nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que sai da boca de deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ioseph vero patri et fratribus suis dedit possessionem in aegypto in optimo loco terrae solo ramesses ut praeceperat phara

Portekizce

josé, pois, estabeleceu a seu pai e seus irmãos, dando-lhes possessão na terra do egito, no melhor da terra, na terra de ramessés, como faraó ordenara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ponam vellus hoc lanae in area si ros in solo vellere fuerit et in omni terra siccitas sciam quod per manum meam sicut locutus es liberabis israhe

Portekizce

eis que eu porei um velo de lã na eira; se o orvalho estiver somente no velo, e toda a terra ficar enxuta, então conhecerei que hás de livrar a israel por minha mão, como disseste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Portekizce

sim, ele te humilhou, e te deixou ter fome, e te sustentou com o maná, que nem tu nem teus pais conhecíeis; para te dar a entender que o homem não vive só de pão, mas de tudo o que sai da boca do senhor, disso vive o homem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,025,530,118 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam