Şunu aradınız:: vos autem recessistis (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

vos autem recessistis

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

vos autem estis testes horu

Portekizce

vós sois testemunhas destas coisas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem non ita didicistis christu

Portekizce

mas vós não aprendestes assim a cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem christi christus autem de

Portekizce

e vós de cristo, e cristo de deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem fratres nolite deficere benefaciente

Portekizce

vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicit illis vos autem quem me esse diciti

Portekizce

mas vós, perguntou-lhes jesus, quem dizeis que eu sou?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem estis qui permansistis mecum in temptationibus mei

Portekizce

mas vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas provações;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem recessistis de via et scandalizastis plurimos in lege irritum fecistis pactum levi dicit dominus exercituu

Portekizce

mas vós vos desviastes do caminho; a muitos fizestes tropeçar na lei; corrompestes o pacto de levi, diz o senhor dos exércitos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem estis corpus christi et membra de membr

Portekizce

ora, vós sois corpo de cristo, e individualmente seus membros.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem revertimini et abite in solitudinem per viam maris rubr

Portekizce

quanto a vós, porém, virai-vos, e parti para o deserto, pelo caminho do mar vermelho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem accedite huc filii auguratricis semen adulteri et fornicaria

Portekizce

mas chegai-vos aqui, vós os filhos da agoureira, linhagem do adúltero e da prostituta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem sicut homines moriemini et sicut unus de principibus cadeti

Portekizce

na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto �s águas de meribá.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem crescite et multiplicamini et ingredimini super terram et implete ea

Portekizce

mas vós frutificai, e multiplicai-vos; povoai abundantemente a terra, e multiplicai-vos nela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda

Portekizce

mas vós, irmãos, não estais em trevas, para que aquele dia, como ladrão, vos surpreenda;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier

Portekizce

e talvez demore convosco algum tempo, ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis para onde quer que eu for.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ille erat lucerna ardens et lucens vos autem voluistis exultare ad horam in luce eiu

Portekizce

ele era a lâmpada que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sancto non post multos hos die

Portekizce

porque, na verdade, joão batizou em água, mas vós sereis batizados no espírito santo, dentro de poucos dias.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti

Portekizce

ainda um pouco, e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronu

Portekizce

dizendo-lhes: está escrito: a minha casa será casa de oração; vós, porém, a fizestes covil de salteadores.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui dixit fiat iuxta vestram sententiam apud quem fuerit inventum ipse sit servus meus vos autem eritis innoxi

Portekizce

ao que disse ele: seja conforme as vossas palavras; aquele com quem a taça for encontrada será meu escravo; mas vós sereis inocentes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile

Portekizce

nós somos loucos por amor de cristo, e vós sábios em cristo; nós fracos, e vós fortes; vós ilustres, e nós desprezíveis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,040,134,396 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam