Şunu aradınız:: bonum diem!!! (Latince - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Romanian

Bilgi

Latin

bonum diem!!!

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Romence

Bilgi

Latince

bonum mane

Romence

buna seara

Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pax et bonum

Romence

pace si bine

Son Güncelleme: 2022-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad bonum omnium

Romence

spre binele tuturor

Son Güncelleme: 2022-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non ergo blasphemetur bonum nostru

Romence

nu faceţi ca binele vostru să fie grăit de rău.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

proiecit israhel bonum inimicus persequetur eu

Romence

israel a lepădat binele cu scîrbă; de aceea vrăjmaşul îi va urmări.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia autem probate quod bonum est tenet

Romence

ci cercetaţi toate lucrurile, şi păstraţi ce este bun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo

Romence

dorinţa celor neprihăniţi este numai bine; dar aşteptarea celor răi este numai mînie-.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servav

Romence

m'am luptat lupta cea bună, mi-am isprăvit alergarea, am păzit credinţa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

panta rei carpe diem

Romence

Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Romence

lucrul acela bun care ţi s'a încredinţat, păzeşte -l prin duhul sfînt, care locuieşte în noi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carpe diem carpe noctis

Romence

seize the day, seize the night,

Son Güncelleme: 2021-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Romence

nu este bine să ai în vedere faţa celui rău, ca să nedreptăţeşti pe cel neprihănit la judecată. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Romence

să se depărteze de rău şi să facă binele, să caute pacea, şi s-o urmărească.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu

Romence

(o cîntare a treptelor.) doamne, adu-Ţi aminte de david, şi de toate necazurile lui!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

existimo ergo hoc bonum esse propter instantem necessitatem quoniam bonum est homini sic ess

Romence

iată dar ce cred eu că este bine, avînd în vedere strîmtorarea de acum: este bine pentru fiecare să rămînă aşa cum este.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regem defendere diem videre le carre

Romence

king defend a day to see le carre

Son Güncelleme: 2020-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa

Romence

Ţarina, este lumea; sămînţa bună sînt fiii Împărăţiei; neghina, sînt fiii celui rău.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per diem sol non uret te neque luna per nocte

Romence

destul mi -a locuit sufletul lîngă cei ce urăsc pacea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

Romence

porţile ei nu se vor închide ziua, fiindcă în ea nu va mai fi noapte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue

Romence

calul este pregătit pentru ziua bătăliei, dar biruinţa este a domnului. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,607,810 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam