İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu
mai întîi trebuie ca evanghelia să fie propovăduită tuturor neamurilor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu
că adică neamurile sînt împreună moştenitoare cu noi, alcătuiesc un singur trup cu noi şi iau parte cu noi la aceeaş făgăduinţă în hristos isus, prin evanghelia aceea,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
experimentum autem eius cognoscite quoniam sicut patri filius mecum servivit in evangeliu
Ştiţi rîvna lui încercată; cum, ca un copil cu tatăl lui, a lucrat ca un rob împreună cu mine pentru înaintarea evangheliei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
miror quod sic tam cito transferimini ab eo qui vos vocavit in gratiam christi in aliud evangeliu
mă mir că treceţi aşa de repede dela cel ce v'a chemat prin harul lui hristos, la o altă evanghelie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
manifestata est autem nunc per inluminationem salvatoris nostri iesu christi qui destruxit quidem mortem inluminavit autem vitam et incorruptionem per evangeliu
dar care a fost descoperit acum prin arătarea mîntuitorului nostru hristos isus, care a nimicit moartea şi a adus la lumină viaţa şi neputrezirea, prin evanghelie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondens iesus ait amen dico vobis nemo est qui reliquerit domum aut fratres aut sorores aut matrem aut patrem aut filios aut agros propter me et propter evangeliu
isus a răspuns: ,,adevărat vă spun că nu este nimeni, care să fi lăsat casă, sau fraţi, sau surori, sau tată, sau mamă, sau nevastă, sau copii, sau holde, pentru mine şi pentru evanghelie,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: