İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mane autem revertens in civitatem esurii
dimineaţa, pe cînd se întorcea în cetate, i -a fost foame.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
discipuli enim eius abierant in civitatem ut cibos emeren
căci ucenicii lui se duseseră în cetate să cumpere de ale mîncării.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua
isus s'a suit într'o corabie, a trecut marea, şi a venit în cetatea sa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationi
părinţii noştri în egipt n'au luat aminte la minunile tale, nu şi-au adus aminte de mulţimea îndurărilor tale, şi au fost neascultători la mare, la marea roşie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
philippus autem descendens in civitatem samariae praedicabat illis christu
filip s'a coborît în cetatea samariei, şi le -a propovăduit pe hristos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in idumea
nu -i ucide, ca să nu uite lucrul acesta poporul meu, ci fă -i să pribegească, prin puterea ta, şi doboară -i, doamne, scutul nostru!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod ut viderunt factum qui pascebant fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in villa
porcarii, cînd au văzut ce se întîmplase, au fugit şi au dat de veste în cetate şi prin sate.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et misit nuntios ante conspectum suum et euntes intraverunt in civitatem samaritanorum ut pararent ill
a trimes înainte nişte soli, cari s'au dus şi au intrat într'un sat al samaritenilor, ca să -i pregătească un loc de găzduit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ut perfecerunt omnia secundum legem domini reversi sunt in galilaeam in civitatem suam nazaret
după ce au împlinit tot ce poruncea legea domnului, iosif şi maria s'au întors în galilea, în cetatea lor nazaret.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et abierunt discipuli eius et venerunt in civitatem et invenerunt sicut dixerat illis et praeparaverunt pasch
ucenicii au plecat, au ajuns în cetate, şi au găsit aşa cum le spusese el; şi au pregătit paştele.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ob hanc causam non eam adduxit ad se hoc est in civitatem david sed avertit in domum obededom getthe
david n'a tras chivotul la el în cetatea lui david, ci l -a dus în casa lui obed-edom din gat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu
Şi s'au suit în cetate. tocmai cînd intrau pe poarta cetăţii, au fost întîlniţi de samuel, care ieşea să se suie pe înălţime.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit ad eos ecce introeuntibus vobis in civitatem occurret vobis homo amphoram aquae portans sequimini eum in domum in qua intra
el le -a răspuns: ,,iată, cînd veţi intra în cetate, vă va ieşi înainte un om, ducînd un ulcior cu apă; mergeţi după el în casa în care va intra,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei
el le -a răspuns: ,,duceţi-vă în cetate la cutare om, şi spuneţi -i: ,,Învăţătorul zice: ,vremea mea este aproape; voi face paştele cu ucenicii mei în casa ta.``
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu
dar omul acela, după ce a plecat, a început să vestească şi să spună în gura mare lucrul acesta, aşa că isus nu mai putea să intre pe faţă în nicio cetate; ci stătea afară, în locuri pustii, şi veneau la el din toate părţile.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce ego praecipio dicit dominus et reducam eos in civitatem hanc et proeliabuntur adversum eam et capient eam et incendent igni et civitates iuda dabo in solitudinem eo quod non sit habitato
iată, voi da poruncă, zice domnul, şi -i voi aduce înapoi împotriva cetăţii acesteia; o vor bate, o vor lua, şi o vor arde cu foc. Şi voi preface cetăţile lui iuda într'un pustiu fără locuitori.``
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
factum est ergo cum conpletum esset holocaustum praecepit hieu militibus et ducibus suis ingredimini et percutite eos nullus evadat percusseruntque eos ore gladii et proiecerunt milites et duces et ierunt in civitatem templi baa
cînd au isprăvit de adus arderile de tot, iehu a zis alergătorilor şi căpeteniilor: ,,intraţi, şi loviţi -i: unul să nu iasă.`` Şi i-au lovit cu ascuţişul săbiei. alergătorii şi căpeteniile i-au aruncat acolo, şi s'au dus pînă la odaia din fund a templului lui baal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confirmatum est igitur regnum in manu salomonis et adfinitate coniunctus est pharaoni regi aegypti accepit namque filiam eius et adduxit in civitatem david donec conpleret aedificans domum suam et domum domini et murum hierusalem per circuitu
solomon s'a încuscrit cu faraon, împăratul egiptului. a luat de nevastă pe fata lui faraon, şi a adus -o în cetatea lui david, pînă şi -a isprăvit de zidit casa lui, casa domnului, şi zidul dimprejurul ierusalimului.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
civitas valida erat,șed penuria mulierum magna erat.romulus neptuno ludos parat.vicinos sabinos vocat in citate.spectaculi tempus venit.eo mentes sabinorum erant.romani puellas vicinorum rapiunt.parentes virginum fugiunt.longum bellum incipiet.tunc sabinae bello interveniunt et parentes et viros implorant.sabini cum romanis pacem faciunt et romani duos reges,tatium sabinum et romulum,habebunt
Son Güncelleme: 2023-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
civitas valīda erat, sed penuria mulièrum magna erat. romulus neptune will play parade. vicīnos sabīnos vocat in civitãtem. tempus shows come. eo mentes sabinorum erant. romani puellas vicinorum rapiunt. parentes virginum fugiunt. • longum bellum incipiet. tunc sabīnae bello interveniunt et parentes et viros implorant. sabini cum romānis pacem faciunt et romāni duos reges, tatium sabīnum et romülum, habebunt.
Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: