Şunu aradınız:: vir (Latince - Romence)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Romence

Bilgi

Latince

vir

Romence

bărbat

Son Güncelleme: 2015-05-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

vir sedulus

Romence

omul este administratorul averii sale

Son Güncelleme: 2023-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ni unus vir fuisset, horatius cocles

Romence

iam impetu conabatur detrutere

Son Güncelleme: 2022-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus vir cui non inputabit dominus peccatu

Romence

ferice de omul, căruia nu -i ţine domnul în seamă păcatul!``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Romence

domnul este un războinic viteaz: numele lui este domnul.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir doctissimus et de litteris in patria sua studiosiosimus

Romence

un om dintre cele mai învățate dintre scrisori din propria țară și din studiosiossimus

Son Güncelleme: 2021-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et indica mih

Romence

,,eşti încredinţat acum tu, care vorbeşti împotriva celui atotputernic? tu care mustri pe dumnezeu, mai ai vreun răspuns de dat?``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

successit romulo numa pompilius , vir inclita justitia et religione

Romence

Son Güncelleme: 2021-03-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposui

Romence

corturile lui edom şi ismaeliţii, moabul şi hagareniţii,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici

Romence

omul milostiv îşi face bine sufletului său, dar omul fără milă îşi turbură însăş carnea lui. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ananias autem quidam vir secundum legem testimonium habens ab omnibus habitantibus iudaei

Romence

Şi a venit la mine un om, numit anania, bărbat temător de dumnezeu, după lege, şi pe care toţi iudeii, cari locuiesc în damasc, îl vorbeau de bine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie

Romence

nevasta nu este stăpînă pe trupul ei, ci bărbatul. tot astfel, nici bărbatul nu este stăpîn peste trupul lui, ci nevasta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,083,820 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam