Şunu aradınız:: ascendens entis (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

ascendens entis

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

ascendens

Rusça

domini

Son Güncelleme: 2024-04-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

pulpitis ascendens

Rusça

верховая езда

Son Güncelleme: 2020-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pulpit is ascendens

Rusça

сильное слюноотделение

Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et his dictis praecedebat ascendens in hierosolym

Rusça

Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aorta ascendens arou cum aorta desoedenti jungiter

Rusça

восходящая часть аорты с разрывом аорты

Son Güncelleme: 2022-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dimittens eos ascendens iterum abiit trans fretu

Rusça

И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua

Rusça

Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi

Rusça

И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать учеников одних, и сказал им:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu

Rusça

Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu

Rusça

Посему и сказано: восшед на высоту, пленил плен и дал дары человекам.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib

Rusça

Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

Rusça

Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos et spiritum tamquam columbam descendentem et manentem in ips

Rusça

И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et congregatae sunt ad eum turbae multae ita ut in naviculam ascendens sederet et omnis turba stabat in litor

Rusça

И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял наберегу.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba

Rusça

Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев,учил народ из лодки.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu

Rusça

Египет поднимается, как река, и, как потоки, взволновались водыего, и говорит: „поднимусь и покрою землю, погублю город и жителей его".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cumque adhuc ille loqueretur eis apparuit vir ille spurius ascendens goliath nomine philistheus de geth ex castris philisthinorum et loquente eo haec eadem verba audivit davi

Rusça

И вот, когда он разговаривал с ними, единоборец, по имени Голиаф, Филистимлянин из Гефа, выступает из рядов Филистимских и говорит те слова, и Давид услышал их .

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et platea erat in rotundum ascendens sursum per cocleam et in cenaculum templi deferebat per gyrum idcirco latius erat templum in superioribus et sic de inferioribus ascendebatur ad superiora in mediu

Rusça

И он более и более расширялся кругом вверх боковыми комнатами, потому что окружность храма восходила выше и выше вокруг храма, и потому храм имел большую ширину вверху, и из нижнего этажа восходили в верхний через средний.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

constituitque diem sollemnem in mense octavo quintadecima die mensis in similitudinem sollemnitatis quae celebratur in iuda et ascendens altare similiter fecit in bethel ut immolaret vitulis quos fabricatus erat constituitque in bethel sacerdotes excelsorum quae fecera

Rusça

И установил Иеровоам праздник в восьмой месяц, в пятнадцатый день месяца, подобный тому празднику, какой был в Иудее, и приносил жертвы на жертвеннике; то же сделал он в Вефиле, чтобы приносить жертву тельцам, которых сделал. И поставил в Вефиле священников высот, которые устроил,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abdomen est cavitas, quae inter thoracem et pelvim locatur. divisio interna est in tres cavitates: in cavitatem peritonaei, in cavitatem lumbalem, in cavitatem pelvis. in cavitatem peritonaei: omentum, ventriculus, intestina tenuia et crassa, hepar cum vesica fellea, mesenterium, lien, pancreas, vasa lactea, quae intra duplicaturam mesenterii locantur. in cavitate lumborum extra peritonaeum continentur: renes, glandulae suprarenales, ureteres, aorta descendens, vena cava ascendens, receptaculum chyli sive cisterna chyli. in cavitate pelvis sub peritonaeo sunt: vesica urinaria, intestinum rectum et cetera organa.

Rusça

Живот - это полость, которая находится между грудной клеткой и тазом. Разделение на три внутренние полости, полость брюшины на грудную полость, полость таза. В брюшной полости, сальнике, желудке, кишечнике и макрофаге, печени и желчном пузыре, брыжейке, селезенке, поджелудочной железе и изделиях Млечный Путь, которые расположены внутри складки брыжейки. В поясничном отделе за пределами полости, содержащей брюшину, почки, надпочечники, мочеточники, вниз по аорте, полой вене, смонтирован сосуд

Son Güncelleme: 2020-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,250,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam