İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
convenerunt omnes in silo ut ascenderent et dimicarent contra eo
Когда услышали сие сыны Израилевы, то собралось все общество сынов Израилевых в Силом, чтоб идти против них войною.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset sadducaeis convenerunt in unu
А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
altera autem die quae est post parasceven convenerunt principes sacerdotum et pharisaei ad pilatu
На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu
Восстали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm
Восстают цари земли, и князья совещаются вместепротив Господа и против Помазанника Его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et auditum est quod in domo esset et convenerunt multi ita ut non caperet neque ad ianuam et loquebatur eis verbu
Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factum est in una dierum docente illo populum in templo et evangelizante convenerunt principes sacerdotum et scribae cum senioribu
В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
congregantes vero philisthim agmina sua in proelium convenerunt in soccho iudae et castrametati sunt inter soccho et azeca in finibus dommi
Филистимляне собрали войска свои для войны и собрались в Сокхофе,что в Иудее, и расположились станом между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
convenerunt autem ad me omnes qui timebant verbum dei israhel pro transgressione eorum qui de captivitate venerant et ego sedebam tristis usque ad sacrificium vespertinu
Тогда собрались ко мне все, убоявшиеся слов Бога Израилева по причине преступленияпереселенцев, и я сидел в печали до вечерней жертвы.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et convenerunt ad eum omnes qui erant in angustia constituti et oppressi aere alieno et amaro animo et factus est eorum princeps fueruntque cum eo quasi quadringenti vir
И собрались к нему все притесненные и все должники и все огорченные душею, и сделался он начальником над ними; и было с ним около четырехсот человек.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
convenerunt igitur omnes viri iuda et beniamin in hierusalem tribus diebus ipse est mensis nonus vicesimo die mensis et sedit omnis populus in platea domus dei trementes pro peccato et pluvii
И собрались все жители Иудеи и земли Вениаминовой в Иерусалим в три дня. Это было в девятом месяце, в двадцатый день месяца. И сидел весь народ на площади у дома Божия, дрожа как по этому делу, так и от дождей.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
Жители Гаваона послали к Иисусу в стан Израильский , в Галгал, сказать: не отними руки твоей от рабов твоих; приди к нам скорее, спаси нас и подай нам помощь; ибо собрались против нас все цари Аморрейские, живущие на горах.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: