Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ego te requiret amica mea
te extraño, mi amor
Son Güncelleme: 2013-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego te requiret
Я скучаю по тебе
Son Güncelleme: 2013-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amica mea
i love
Son Güncelleme: 2019-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amica mea est
Мой лев моя любовь
Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amica mea bona tu
my good friend you
Son Güncelleme: 2022-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pulchra es amica mea
Son Güncelleme: 2023-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego te et
i love you and you love me?
Son Güncelleme: 2018-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego te absolvo
Я прощаю вас от ваших грехов;
Son Güncelleme: 2019-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amica mea non dicitur, sed in fahanginana
О моей любви скажут ни слова, а молчание
Son Güncelleme: 2024-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego te semper amabo
i'll always love
Son Güncelleme: 2020-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tota pulchra es amica mea et macula non est in t
Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tota pvlchra es amica mea / et macvula non est in te
Ты прекрасна, моя любов
Son Güncelleme: 2023-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filia
Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce tu pulchra es amica mea ecce tu pulchra oculi tui columbaru
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce tu pulchra es, amica mea!, ecce tu pulchra es!
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dilectus meus loquitur mihi surge propera amica mea formonsa mea et ven
Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ficus protulit grossos suos vineae florent dederunt odorem surge amica mea speciosa mea et ven
смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego te clarificavi super terram opus consummavi quod dedisti mihi ut facia
Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu
Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот , голос моего возлюбленного, который стучится: „отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что головамоя вся покрыта росою, кудри мои – ночною влагою".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quae dixit nemo domine dixit autem iesus nec ego te condemnabo vade et amplius iam noli peccar
Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: