İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore
Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald
Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu
ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine
Ибо вот, Я сделаю тебя малым между народами, презренным между людьми.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t
избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu
Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui
Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faciamque te crescere vehementissime et ponam in gentibus regesque ex te egredientu
и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dabo domum istam sicut silo et urbem hanc dabo in maledictionem cunctis gentibus terra
то с домом сим Я сделаю то же, что с Силомом, и город сей предам на проклятие всем народам земли.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de bellis romanis cum variis gentibus italiae romani diuturna bella gerebant
Son Güncelleme: 2024-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicunt mihi oportet te iterum prophetare populis et gentibus et linguis et regibus multi
И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dico ergo numquid sic offenderunt ut caderent absit sed illorum delicto salus gentibus ut illos aemulentu
Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide
а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu
Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь,и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
congregamini et venite et accedite simul qui salvati estis ex gentibus nescierunt qui levant lignum sculpturae suae et rogant deum non salvante
Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов.Невежды те, которые носят деревянного своего идола и молятся богу,который не спасает.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu
А внешний двор храма исключи и неизмеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse
Ходил же по откровению, и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам,не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et disperdam quadrigam ex ephraim et equum de hierusalem et dissipabitur arcus belli et loquetur pacem gentibus et potestas eius a mari usque ad mare et a fluminibus usque ad fines terra
Тогда истреблю колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме, и сокрушен будет бранный лук; и Он возвестит мир народам, ивладычество Его будет от моря до моря и от реки до концов земли.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: