您搜索了: gentibus (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

gentibus

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

nos natura iudaei et non ex gentibus peccatore

俄语

Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald

俄语

Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu

俄语

ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine

俄语

Ибо вот, Я сделаю тебя малым между народами, презренным между людьми.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t

俄语

избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

narrate in gentibus gloriam eius in cunctis populis mirabilia illiu

俄语

Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui

俄语

Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

faciamque te crescere vehementissime et ponam in gentibus regesque ex te egredientu

俄语

и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dabo domum istam sicut silo et urbem hanc dabo in maledictionem cunctis gentibus terra

俄语

то с домом сим Я сделаю то же, что с Силомом, и город сей предам на проклятие всем народам земли.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de bellis romanis cum variis gentibus italiae romani diuturna bella gerebant

俄语

最后更新: 2024-03-29
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dicunt mihi oportet te iterum prophetare populis et gentibus et linguis et regibus multi

俄语

И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dico ergo numquid sic offenderunt ut caderent absit sed illorum delicto salus gentibus ut illos aemulentu

俄语

Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

俄语

а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu

俄语

Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь,и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

congregamini et venite et accedite simul qui salvati estis ex gentibus nescierunt qui levant lignum sculpturae suae et rogant deum non salvante

俄语

Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов.Невежды те, которые носят деревянного своего идола и молятся богу,который не спасает.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu

俄语

А внешний двор храма исключи и неизмеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse

俄语

Ходил же по откровению, и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам,не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et disperdam quadrigam ex ephraim et equum de hierusalem et dissipabitur arcus belli et loquetur pacem gentibus et potestas eius a mari usque ad mare et a fluminibus usque ad fines terra

俄语

Тогда истреблю колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме, и сокрушен будет бранный лук; и Он возвестит мир народам, ивладычество Его будет от моря до моря и от реки до концов земли.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,942,759 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認