Şunu aradınız:: habemus sanctum (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

habemus sanctum

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

sanctum

Rusça

Нет ничего невозможного

Son Güncelleme: 2021-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unam sanctum

Rusça

a holy

Son Güncelleme: 2020-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

espiritu sanctum

Rusça

Очко твоё ебал

Son Güncelleme: 2024-04-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in spiritum sanctum

Rusça

in the holy spirit

Son Güncelleme: 2022-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in spiritum sanctum

Rusça

and in the holy

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non habemus hic manentem civitatem

Rusça

Son Güncelleme: 2023-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dum tempus habemus, operemur bonum.

Rusça

Доколе есть время, будем делать добро.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Rusça

Или мы не имеем власти есть и пить?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Rusça

Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Rusça

Возлюбленные! если сердце наше не осуждает нас, то мы имеем дерзновение к Богу,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

Rusça

Или один я и Варнава не имеем власти не работать?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Rusça

Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic est cultus filiorum caath tabernaculum foederis et sanctum sanctoru

Rusça

Вот служение сынов Каафовых в скинии собрания: носить Святое Святых.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

animal autem quod immolari potest domino si quis voverit sanctum eri

Rusça

Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

Rusça

И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide

Rusça

Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si dixerimus quoniam peccatum non habemus ipsi nos seducimus et veritas in nobis non es

Rusça

Если говорим, что не имеем греха, – обманываем самих себя, и истины нет в нас.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu

Rusça

то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice

Rusça

О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli

Rusça

Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,986,787 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam