İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda
В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудою.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fuitque bellum inter roboam et hieroboam cunctis diebu
Между Ровоамом и Иеровоамом была война во все дни жизни их .
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in anno ergo vicesimo hieroboam regis israhel regnavit asa rex iud
В двадцатый год царствования Иеровоама, царя Израильского, воцарился Аса над Иудеями
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
И говорил Иеровоам в сердце своем: царство может опять перейти к дому Давидову;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu
И война была между Ровоамом и Иеровоамом во все дни жизни их.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anno vicesimo septimo hieroboam regis israhel regnavit azarias filius amasiae regis iuda
В двадцать седьмой год Иеровоама, царя Израильского, воцарился Азария, сын Амасии, царь Иудейский:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et tradet dominus israhel propter peccata hieroboam qui peccavit et peccare fecit israhe
и предаст Господь Израиля за грехи Иеровоама, которые он сам сделал и которымиввел в грех Израиля.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe
И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нем;оттуда пошел и построил Пенуил.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et demolientur excelsa idoli et sanctificationes israhel desolabuntur et consurgam super domum hieroboam in gladi
И опустошены будут жертвенные высоты Исааковы, и разрушены будут святилища Израилевы, и восстану с мечом против дома Иеровоамова.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anno quintodecimo amasiae filii ioas regis iuda regnavit hieroboam filius ioas regis israhel in samaria quadraginta et uno ann
В пятнадцатый год Амасии, сына Иоасова, царя Иудейского, воцарился Иеровоам, сын Иоасов, царь Израильский, в Самарии, и царствовал сорок один год,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et fecit malum coram domino secutusque est peccata hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel non declinavit ab ei
и делал неугодное в очах Господних, и ходил в грехах Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, и не отставал от них.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ambulavitque in omni via hieroboam filii nabath et in peccatis eius quibus peccare fecerat israhel ut inritaret dominum deum israhel in vanitatibus sui
Он во всем ходил путем Иеровоама, сына Наватова, и во грехах его, которыми тот ввел в грех Израильтян, чтобы прогневлять Господа Бога Израилева идолами своими.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep
Иеровоам был человек мужественный. Соломон, заметив, что этот молодой человек умеет делать дело, поставил его смотрителем над оброчными из дома Иосифова.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audivit ahias sonitum pedum eius introeuntis per ostium et ait ingredere uxor hieroboam quare aliam esse te simulas ego autem missus sum ad te durus nuntiu
Ахия, услышав шорох от ног ее, когда она вошла в дверь, сказал: войди, жена Иеровоамова; для чего было тебе переодеваться? Я грозный посланник к тебе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque inisset abia certamen et haberet bellicosissimos viros et electorum quadringenta milia hieroboam instruxit e contra aciem octingenta milia virorum qui et ipsi electi erant et ad bella fortissim
И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну свосемью стами тысяч человек, также отборных, храбрых.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola
Когда услышали все Израильтяне, что Иеровоам возвратился, то послали и призвали его в собрание, и воцарили его над всеми Израильтянами. За домом Давидовым не осталось никого, кроме колена Иудина и Вениаминова .
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu
Но чрез Иуя, сына Ананиева, уже было сказано слово Господне о Ваасе и о доме его и о всем зле, какое он делал пред очами Господа, раздражая Его делами рук своих, подражая дому Иеровоамову, за что он истреблен был.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: