Şunu aradınız:: paenitet me non (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

paenitet me non

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

paenitet me quod

Rusça

Извини за это

Son Güncelleme: 2022-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulat

Rusça

i am the light of the world: he that followeth me shall not walk

Son Güncelleme: 2020-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

paenitet me quod constituerim saul regem quia dereliquit me et verba mea opere non implevit contristatusque est samuhel et clamavit ad dominum tota noct

Rusça

жалею, что поставил Я Саула царем, ибо он отвратился от Меня ислова Моего не исполнил. И опечалился Самуил и взывал к Господу целуюночь.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum invocantem exaudierit me non credo quod audierit vocem mea

Rusça

Если бы я воззвал, и Он ответил мне, – я не поверил бы, что голос мой услышал Тот,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

Rusça

и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte ill

Rusça

и если семь раз в день согрешит противтебя и семь раз в день обратится, и скажет:каюсь, – прости ему.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eoru

Rusça

Вот что написано пред лицем Моим: не умолчу, но воздам, воздам в недро их

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omne quod dat mihi pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam fora

Rusça

Все, что дает Мне Отец, ко Мне придет; и приходящего ко Мне не изгоню вон,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Rusça

Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua

Rusça

Уже немного Мне говорить с вами; ибо идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban

Rusça

А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus rex israhel et redemptor eius dominus exercituum ego primus et ego novissimus et absque me non est deu

Rusça

Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua

Rusça

Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismu

Rusça

И ни я, ни братья мои, ни слуги мои, ни стражи, сопровождавшие меня, не снимали с себяодеяния своего, у каждого были под рукою меч и вода.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque dominus ad me non pugnes contra moabitas nec ineas adversum eos proelium non enim dabo tibi quicquam de terra eorum quia filiis loth tradidi ar in possessione

Rusça

И сказал мне Господь: не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому чтоАр отдал Я во владение сынам Лотовым;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura

Rusça

И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua

Rusça

Вот чем будет город торжествующий, живущий беспечно, говорящий в сердце своем: „я, и нет иного кроме меня". Как он стал развалиною, логовищем для зверей! Всякий, проходя мимо него, посвищет и махнет рукою.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

vade et congrega omnes iudaeos quos in susis reppereris et orate pro me non comedatis et non bibatis tribus diebus ac noctibus et ego cum ancillulis meis similiter ieiunabo et tunc ingrediar ad regem contra legem faciens invocata tradensque me morti et pericul

Rusça

пойди, собери всех Иудеев, находящихся в Сузах, и поститесь ради меня, и не ешьте и не пейте три дня, ни днем, ни ночью, и я с служанками моими буду также поститься и потом пойду к царю, хотя это против закона, и если погибнуть – погибну.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vesper est. aemilia in peristylo est cum iulio. aemilia: "veni mecum in hortum, 1u1i. delectat me tecum ambuliire in horto nostro." iiì1ius : "me quoque id delectat. sed sol iam non lucet. vesper est." aemilius : "cum sol lucet, nimis calidus est iier in horto. meridie in sole ambuliire me non delectat, sed vesperi iier nec nimis calidus nec nimis frigidus est."

Rusça

о беседе Лиц

Son Güncelleme: 2023-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,392,411 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam