Şunu aradınız:: secretum (Latince - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Serbian

Bilgi

Latin

secretum

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Sırpça

Bilgi

Latince

scribe tuum verbum secretum:

Sırpça

Унесите вашу лозинку:

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce sapientior es tu danihele omne secretum non est absconditum a t

Sırpça

eto mudriji si od danila, nikakva tajna nije sakrivena od tebe;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extraneo non revele

Sırpça

raspravi stvar svoju s bližnjim svojim, ali tudje tajne ne otkrivaj,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia non faciet dominus deus verbum nisi revelaverit secretum suum ad servos suos propheta

Sırpça

jer gospod gospod ne èini ništa ne otkrivši tajne svoje slugama svojim prorocima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrieta

Sırpça

nije za careve, lemuilo, nije za careve da piju vino, ni za knezove da piju silovito piæe,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun

Sırpça

s kraja zemlje èusmo pesme u slavu pravednom; ali rekoh: ološah! ološah! teško meni! nevernici neveru èine, baš nevernici neveru èine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et reversus de galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum eran

Sırpça

pa sam vrati se od likova kamenih, koji behu kod galgala, reèe: imam, care, neku tajnu da ti kažem. a on reèe: Æuti! i otidoše od njega svi koji stajahu pred njim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,413,139 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam