Şunu aradınız:: dicebant (Latince - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Turkish

Bilgi

Latin

dicebant

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Türkçe

Bilgi

Latince

quoniam dicebant spiritum inmundum habe

Türkçe

İsa bu sözleri, ‹‹onda kötü ruh var›› dedikleri için söyledi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et alia multa blasphemantes dicebant in eu

Türkçe

kendisine daha bir sürü küfür yağdırdılar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib

Türkçe

‹‹Öyleyse, gözlerin nasıl açıldı?›› diye sordular.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alii autem inridentes dicebant quia musto pleni sunt ist

Türkçe

başkalarıysa, ‹‹bunlar taze şarabı fazla kaçırmış›› diye alay ettiler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemone

Türkçe

ferisiler ise, ‹‹cinleri, cinlerin önderinin gücüyle kovuyor›› diyorlardı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu

Türkçe

Öbürleri ise, ‹‹dur bakalım, İlyas gelip onu kurtaracak mı?›› dediler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicebant enim non in die festo ne forte tumultus fieret popul

Türkçe

‹‹bayramda olmasın, yoksa halk arasında kargaşalık çıkar›› diyorlardı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Türkçe

aralarında, ‹‹mezarın girişindeki taşı bizim için kim yana yuvarlayacak?›› diye konuşuyorlardı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul

Türkçe

ama, ‹‹bayramda olmasın ki, halk arasında kargaşalık çıkmasın›› diyorlardı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicebant autem multi ex ipsis daemonium habet et insanit quid eum auditi

Türkçe

birçoğu, ‹‹onu cin çarpmış, delidir. niçin onu dinliyorsunuz?›› diyordu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alii autem dicebant quia helias est alii vero dicebant propheta est quasi unus ex propheti

Türkçe

başkaları, ‹‹o İlyastır›› diyor, yine başkaları, ‹‹eski peygamberlerden biri gibi bir peygamberdir›› diyordu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu

Türkçe

‹her Şeye gücü yeten bize ne yapabilir?›

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir

Türkçe

başkaları ise, ‹‹bunlar, cin çarpmış bir adamın sözleri değil›› dediler. ‹‹cin, körlerin gözlerini açabilir mi?››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi dixerunt ad eam insanis illa autem adfirmabat sic se habere illi autem dicebant angelus eius es

Türkçe

‹‹Çıldırmışsın sen!›› dediler ona. ama kız üsteleyince, ‹‹onun meleği olmalı›› dediler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille iterum negavit et post pusillum rursus qui adstabant dicebant petro vere ex illis es nam et galilaeus e

Türkçe

petrus tekrar inkâr etti. Çevrede duranlar az sonra petrusa yine, ‹‹gerçekten onlardansın; sen de celilelisin›› dediler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci

Türkçe

halktan birçok kişi ise ona iman etti. ‹‹mesih gelince, bunun yaptıklarından daha mı çok mucize yapacak?›› diyorlardı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Türkçe

o zaman ona, ‹‹baban nerede?›› diye sordular. İsa şu karşılığı verdi: ‹‹siz ne beni tanırsınız, ne de babamı. beni tanısaydınız, babamı da tanırdınız.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ecce bestia alia similis urso in parte stetit et tres ordines erant in ore eius et in dentibus eius et sic dicebant ei surge comede carnes plurima

Türkçe

‹‹İkinci yaratık ayıya benziyordu. bir yanı üzerinde doğrulmuştu. ağzında, dişleri arasında üç kaburga kemiği vardı. ona, ‹haydi kalk, yiyebildiğin kadar et ye!› dediler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu

Türkçe

halk, pavlusun bedeninin şişmesini ya da birdenbire düşüp ölmesini bekliyordu. ama uzun süre bekleyip de ona bir şey olmadığını görünce fikirlerini değiştirdiler. ‹‹bu bir ilahtır!›› dediler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia iesum et resurrectionem adnuntiabat ei

Türkçe

epikürcü ve stoacı bazı filozoflar onunla atışmaya başladılar. kimi, ‹‹bu lafebesi ne demek istiyor?›› derken, kimi de, ‹‹galiba yabancı ilahların haberciliğini yapıyor›› diyordu. Çünkü pavlus, İsayla ve dirilişle ilgili müjdeyi duyuruyordu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,033,713 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam