Şunu aradınız:: anatis anates meus es tu (Latince - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Turkish

Bilgi

Latin

anatis anates meus es tu

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Türkçe

Bilgi

Latince

prodigium meus es tu

Türkçe

iŞik saÇan

Son Güncelleme: 2021-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixi domino deus meus es tu exaudi domine vocem deprecationis mea

Türkçe

nereye kaçabilirim huzurundan?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui t

Türkçe

‹‹bugün ben sana baba oldum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eu

Türkçe

Öncesizlikten sonsuzluğa dek tanrı sensin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit mihi quisnam es tu et aio ad eum amalechites su

Türkçe

‹‹saul, ‹sen kimsin?› diye sordu. ‹‹ ‹ben bir amalekliyim› diye yanıtladım.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame

Türkçe

tam bir sadakatle gerçekleştirdin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce sapientior es tu danihele omne secretum non est absconditum a t

Türkçe

kimse senden bir giz saklayamaz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in te proiectus sum ex utero de ventre matris meae deus meus es t

Türkçe

yine de başarılı olamazlar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ei num quia frater meus es gratis servies mihi dic quid mercedis accipia

Türkçe

lavan, ‹‹akrabamsın diye benim için bedava mı çalışacaksın?›› dedi, ‹‹söyle, ne kadar ücret istiyorsun?››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui enim dixit aliquando angelorum filius meus es tu ego hodie genui te et rursum ego ero illi in patrem et ipse erit mihi in filiu

Türkçe

Çünkü tanrı meleklerin herhangi birine, ‹‹sen benim oğlumsun, bugün ben sana baba oldum›› ya da, ‹‹ben ona baba olacağım, o da bana oğul olacak››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicam deo susceptor meus es quare oblitus es mei quare contristatus incedo dum adfligit me inimicu

Türkçe

bunların hakkından geleyim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ingressus est praetorium iterum et dicit ad iesum unde es tu iesus autem responsum non dedit e

Türkçe

yine vali konağına girip İsaya, ‹‹sen nereden geliyorsun?›› diye sordu. İsa ona yanıt vermedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque mulier ad heliam nunc in isto cognovi quoniam vir dei es tu et verbum domini in ore tuo verum es

Türkçe

bunun üzerine kadın, ‹‹Şimdi anladım ki, sen tanrı adamısın ve söylediğin söz gerçekten rab'bin sözüdür›› dedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc haec dicit dominus creans te iacob et formans te israhel noli timere quia redemi te et vocavi nomine tuo meus es t

Türkçe

seni adınla çağırdım, sen benimsin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Türkçe

‹‹sen tanrıya yalvarmaya başlar başlamaz, duan yanıtlandı; bunu bildirmeye geldim. Çünkü sen çok sevilen birisin. bu nedenle sözün anlamını kavra ve görümü anla:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit itaque ei david cuius es tu vel unde quo pergis qui ait ei puer aegyptius ego sum servus viri amalechitae dereliquit autem me dominus meus quia aegrotare coepi nudius tertiu

Türkçe

davut ona, ‹‹kime bağlısın? nerelisin?›› diye sordu. genç adam, ‹‹mısırlıyım, bir amaleklinin kölesiyim›› diye yanıtladı, ‹‹Üç gün önce hastalanınca, efendim beni bıraktı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accinxerunt saccis lumbos suos et posuerunt funes in capitibus veneruntque ad regem israhel et dixerunt servus tuus benadad dicit vivat oro te anima mea et ille ait si adhuc vivit frater meus es

Türkçe

bellerine çul kuşanıp başlarına da ip bağladılar ve İsrail kralının huzuruna çıkarak, ‹‹kulun ben-hadat ‹canımı bağışla› diye yalvarıyor›› dediler. ahav, ‹‹ben-hadat hâlâ yaşıyor mu? o benim kardeşim sayılır›› diye karşılık verdi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu

Türkçe

sabah erkenden kalkıp kent kapısına giden yolun kenarında dururdu. davasına baktırmak için krala gelen herkese seslenip, ‹‹nerelisin?›› diye sorardı. adam hangi İsrail oymağından geldiğini söylerdi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocavit ergo achis david et ait ei vivit dominus quia rectus es tu et bonus in conspectu meo et exitus tuus et introitus tuus mecum est in castris et non inveni in te quicquam mali ex die qua venisti ad me usque ad diem hanc sed satrapis non place

Türkçe

bunun üzerine akiş, davutu çağırıp, ‹‹yaşayan rabbin adıyla derim ki, sen dürüst bir kişisin›› dedi, ‹‹benimle birlikte savaşa katılmanı isterdim. yanıma geldiğin günden bu yana ters bir davranışını görmedim. ama filist beyleri seni uygun görmedi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,614,890 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam