İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et in me clarificabant deu
böylece benden ötürü tanrı'yı yüceltiyorlardı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc erat in principio apud deu
başlangıçta o, tanrıyla birlikteydi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et hoc faciemus siquidem permiserit deu
tanrı izin verirse, bunu yapacağız.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fecit ergo noe omnia quae praeceperat illi deu
nuh tanrı'nın bütün buyruklarını yerine getirdi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu
bunun için mesih İsaya ait biri olarak tanrıya verdiğim hizmetle övünebilirim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu
tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü tanrı onu yanına almıştı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ait illis quae inpossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud deu
İsa, ‹‹İnsanlar için imkânsız olan, tanrı için mümkündür›› dedi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ab initio autem creaturae masculum et feminam fecit eos deu
‹‹tanrı, yaratılışın başlangıcından ‹İnsanları erkek ve dişi olarak yarattı.›
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei deu
sara hamile kaldı; İbrahimin yaşlılık döneminde, tam tanrının belirttiği zamanda ona bir erkek çocuk doğurdu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adsumptaque parabola iterum locutus est heu quis victurus est quando ista faciet deu
kim sağ kalabilir?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vester deu
tanrınız olmak için sizi mısır'dan çıkaran tanrınız rab benim. tanrınız rab benim.› ››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aperiens autem petrus os dixit in veritate conperi quoniam non est personarum acceptor deu
o zaman petrus söz alıp şöyle dedi: ‹‹tanrının insanlar arasında ayrım yapmadığını, ama kendisinden korkan ve doğru olanı yapan kişiyi, ulusuna bakmaksızın kabul ettiğini gerçekten anlıyorum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu
sevgili kardeşlerim, birbirimizi sevelim. Çünkü sevgi tanrıdandır. seven herkes tanrıdan doğmuştur ve tanrıyı tanır.
Son Güncelleme: 2013-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
planctus est et plangent eum filiae gentium plangent eum super aegypto et super multitudine eius plangent eum ait dominus deu
‹‹ona yakacakları ağıt budur. ulusların kızları bu ağıtı yakacaklar. mısır için, halkı için bu ağıtı yakacaklar.›› egemen rab böyle diyor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deus de caelo prospexit in filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu
doğru konuşmaktan çok yalanı seversin. |isela
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens %aut; requirens deu
ne zamana dek düşmanım bana üstün çıkacak?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: