İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et conversus increpavit illo
Він же обернувшись докорив їм, і рече: Не знаєте, якого ви духа.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame
Як же обернуть ся до Господа, здіймаєть ся покривало.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ibant autem turbae multae cum eo et conversus dixit ad illo
Ійшло ж із Ним пребагате народу; й обернувшись рече до них:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et conversus ad discipulos suos dixit beati oculi qui vident quae videti
І, обернувшись до учеників на самоті, рече: Блаженні очі, котрі бачять, що ви бачите:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erat manus domini cum eis multusque numerus credentium conversus est ad dominu
І була рука Господня з ними; і велике число увірувавши, навернулись до Господа.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et conversus sum ut viderem vocem quae loquebatur mecum et conversus vidi septem candelabra aure
І обернув ся я, щоб побачити, чий се голос, що глаголав до мене; а обернувшись, побачив я сїм сьвічників золотих;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo
я ж молив ся за тебе, щоб не поменшала віра твоя, і ти колись, навернувшись, утверди братів твоїх.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte ill
І коли сїм раз на день погрішить проти тебе, й сїм раз на день обернеть ся до тебе, кажучи: Каюсь; прости йому.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me
І зараз Ісус, почувши в собі, що сила вийшла з Него, обернувшись між народом, рече: Хто приторкнувсь до одежі моєї?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hor
Ісус же, обернувшись і побачивши її, рече: Дочко, бодрись; віра твоя спасла тебе. І спаслась жінка з того часу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conversus autem ad illas iesus dixit filiae hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestro
І обернувшись до них Ісус, рече: Дочки Єрусалимські, не плачте по мені, а по собі плачте і по дітях ваших.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi
Випровадивши ж Петр усїх і приклонивши колїна, молив ся, і, обернувшнсь до тіла, рече: Тавито, встань, вона ж відкрила очі свої і, побачивши Петра, сіла.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: