Şunu aradınız:: dei gratia (Latince - Ukraynaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Ukrainian

Bilgi

Latin

dei gratia

Ukrainian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Ukraynaca

Bilgi

Latince

gratia

Ukraynaca

Благодать

Son Güncelleme: 2014-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

bona gratia

Ukraynaca

good grace

Son Güncelleme: 2021-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dei gratia ‘non sine pugna gloriam

Ukraynaca

Son Güncelleme: 2024-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia domini iesu vobiscu

Ukraynaca

Благодать Господа Ісуса Христа з вами.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dei servus sum

Ukraynaca

Son Güncelleme: 2020-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu

Ukraynaca

Явилась бо благодать Божа спасительна всїм людям,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde

Ukraynaca

Що ж скажемо? чи зостанемось у грісі, щоб благодать помножилась? Нехай не буде (так).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr

Ukraynaca

благодать вам і впокій нехай умножить ся в познанню Бога й Ісуса, Господа нашого.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absi

Ukraynaca

Що ж? чи будемо грішити, що ми не під законом, а під благодаттю? Нехай не буде.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud deum et homine

Ukraynaca

І виростав Ісус премудростю й станом, у ласцї в Бога і в людей.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit

Ukraynaca

иншому ж віра тим же Духом; иншому ж дарування сцїлення тим же Духом;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum essemus mortui peccatis convivificavit nos christo gratia estis salvat

Ukraynaca

і нас, мертвих провинами, оживив укупі з Христом (благодаттю ви спасені),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stephanus autem plenus gratia facit prodigia et signa magna in populo

Ukraynaca

Son Güncelleme: 2023-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stipendia enim peccati mors gratia autem dei vita aeterna in christo iesu domino nostr

Ukraynaca

Плата бо за гріх смерть, даруваннє ж Боже - життє вічне в Христї Ісусї, Господі нашім.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec est domus dei et porta coeli

Ukraynaca

this is the house of god of heaven

Son Güncelleme: 2019-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu

Ukraynaca

Блаженні миротворці, бо такі синами Божими звати муть ся.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu

Ukraynaca

Бог же впокою розітре сатану під ногами вашими незабаром. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами. Амінь.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rex est mortuus, vivat rex hic domus dei est

Ukraynaca

Son Güncelleme: 2023-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dei enim sumus adiutores dei agricultura estis dei aedificatio esti

Ukraynaca

Бо ми Божі помічники, ви Боже поле, Божа будівля.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu

Ukraynaca

Благодаттю ж Божою я те, що є; і благодать Його до мене була не марна, а більш усїх їх працював я; не я ж, а благодать Божа, що зо мною.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,577,783 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam