Şunu aradınız:: noli vocare! (Latince - Ukraynaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Ukrainian

Bilgi

Latin

noli vocare!

Ukrainian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Ukraynaca

Bilgi

Latince

vocare ad regnum

Ukraynaca

appeler pour le royaume

Son Güncelleme: 2012-06-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentia

Ukraynaca

Не прийшов я кликати праведників, а грішників до покаяння.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias et nolebant venir

Ukraynaca

і післав слуги свої кликати запрошених на весїллє; і не схотїли прийти.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et patrem nolite vocare vobis super terram unus enim est pater vester qui in caelis es

Ukraynaca

І отця не звіть собі на землї, один бо Отець у вас, що на небі.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui enim sanctificat et qui sanctificantur ex uno omnes propter quam causam non confunditur fratres eos vocare dicen

Ukraynaca

Бо й хто осьвячуе і хто осьвячуеть ся, від Одного всї; з сієї то причини не соромить ся братами звати їх,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hoc audito iesus ait illis non necesse habent sani medicum sed qui male habent non enim veni vocare iustos sed peccatore

Ukraynaca

І почувши Ісус, рече до них: Не треба здоровим лїкаря, а недужим. Не прийшов я звати праведників, а грішників до покаяння;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi

Ukraynaca

Рече ж і тому, що запросив його: Коли справляєш обід або вечерю, не клич приятелїв твоїх, нї братів твоїх, нї сусїд багатих; щоб часом і вони тебе не запросили, й не було тобі відплати.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu

Ukraynaca

На пресвитера обвинувачення не приймай, хиба при двох або трьох сьвідках.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

bene propter incredulitatem fracti sunt tu autem fide stas noli altum sapere sed tim

Ukraynaca

Добре: невірою відломились вони, ти ж вірою стоїш. Не носись високо, а бій ся.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore

Ukraynaca

Одруживсь єси з жінкою? не шукай розводу. Розвів ся єси з жінкою, не шукай жінки.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu

Ukraynaca

Ще Він промовляв, приходить один від шкільного старшини, кажучи Мому: Вмерла дочка твоя; не труди учителя.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ei qui te percutit in maxillam praebe et alteram et ab eo qui aufert tibi vestimentum etiam tunicam noli prohiber

Ukraynaca

Хто бв тебе у щоку, підстав і другу; а хто бере твою свиту, й жупанка не борони.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum ergo facies elemosynam noli tuba canere ante te sicut hypocritae faciunt in synagogis et in vicis ut honorificentur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua

Ukraynaca

Тим, коли подаєш милостиню, то не труби в трубу перед собою, як роблять лицеміри по школах та по улицях, щоб здобути слави в людей. Істино глаголю вам: Мають вони нагороду собі.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicit ei iesus noli me tangere nondum enim ascendi ad patrem meum vade autem ad fratres meos et dic eis ascendo ad patrem meum et patrem vestrum et deum meum et deum vestru

Ukraynaca

Рече їй Ісус: Не приторкайсь до мене; ще бо не зійшов до Отця мого, а йди до братів моїх, та скажи їм: Я схожу до Отця мого й Отця вашого, й Бога мого й Бога вашого.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

oh, calamitosus est animus futuri anxius! quomodo fabula, sic vita: non, quam diu, sed quam bene acta sit, refert. tu es hic et nunc, ita audi me, sed noli me interrogare.

Ukraynaca

О, нещасливий тривожний розум майбутнього! Яка історія, таке й життя: важливо не те, наскільки довго, а те, наскільки добре вона розіграна. Ти тут і зараз, тому слухай мене, не задавай мені питань.

Son Güncelleme: 2022-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,433,690 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam