Şunu aradınız:: rationem (Latince - Ukraynaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Ukrainian

Bilgi

Latin

rationem

Ukrainian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Ukraynaca

Bilgi

Latince

itaque unusquisque nostrum pro se rationem reddet de

Ukraynaca

Тим же кожен э нас за себе позалїк дасть Богу.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo

Ukraynaca

котрі дадуть одвіт Тому, що готов судити живих і мертвих.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non quia quaero datum sed requiro fructum abundantem in rationem vestra

Ukraynaca

Не то щоб я шукав дару, а шукаю овощу, що намножуеть ся на користь вашу.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum coepisset rationem ponere oblatus est ei unus qui debebat decem milia talent

Ukraynaca

Як же почав брати, приведено йому одного, що завинив йому десять тисяч талантів.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

Ukraynaca

Маючи ж дарування по даній нам благодаті неоднакі: чи то пророцтво і (то й пророкуймо) по мірі віри;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

Ukraynaca

Агрнппа ж каже до Павла: Дозволяєть ся тобі за себе говорити. Тодї Павел відповів, простягши руку:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

paulo autem rationem reddente quoniam neque in legem iudaeorum neque in templum neque in caesarem quicquam peccav

Ukraynaca

А він відказав, що нї проти закону Жидівського, нї проти церкви, нї проти кесаря нічого не провинив.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp

Ukraynaca

а Господа Бога сьвятїть у серцях ваших. Бувайте завсїди готові дати одвіт всякому, що домагаєть ся від вас слова про вашу надїю, з лагідностю і страхом;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nam et periclitamur argui seditionis hodiernae cum nullus obnoxius sit de quo non possimus reddere rationem concursus istius et cum haec dixisset dimisit ecclesia

Ukraynaca

Бо ще опасуємось, щоб не обвинувачено нас за сегоднїшню бучу, не маючи жадної причини, котрою могли б справдити се збіговище.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

oboedite praepositis vestris et subiacete eis ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri ut cum gaudio hoc faciant et non gementes hoc enim non expedit vobi

Ukraynaca

Слухайте наставників ваших і коріть ся (їм); вони бо пильнують душ ваших, яко мають перелік оддати; щоб з радістю се робили, а не зітхаючи; не користь бо вам се.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,130,535 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam