Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fit secundum regulam
стає нормою
Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui reddet unicuique secundum opera eiu
котрий віддасть кожному по ділам його:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
condelector enim legi dei secundum interiorem homine
Бо я кохаюсь у законі Божому по нутряному чоловікові,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia autem honeste et secundum ordinem fian
Усе нехай поважно та до ладу робить ся.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperiu
Се ж глаголю по дозволу, а не по наказу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu
Ми ж, браттє, по Ісааку дїти обітування.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat
Не судіть по виду, а праведний суд судїть.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura
і що поховано Його, і що встав третього дня по писанням,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne
про Сина свого (народженого з насїння Давидового по тілу,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
contestatur enim quoniam tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
Сьвідкув бо: "Що Ти єси сьвященик по вік по чину Мелхиеедековому."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
scimus enim quoniam iudicium dei est secundum veritatem in eos qui talia agun
Знаємо ж, що суд Божий по истині на тих, що роблять таке.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
milites ergo secundum praeceptum sibi adsumentes paulum duxerunt per noctem in antipatride
Воїни ж, як звелено їм, узявши Павла, повели в ночі в Антипатриду.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ananias autem quidam vir secundum legem testimonium habens ab omnibus habitantibus iudaei
Ананїя ж, чоловік один побожний по закону, доброї слави у всіх тамешнїх Жидів,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum factus esset annorum duodecim ascendentibus illis in hierosolymam secundum consuetudinem diei fest
І як було Йому дванайцять років, пійшли вони в Єрусалим сьвятковим звичаєм,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu
Тому бо Духом дасть ся слово премудрости, другому слово знання тим же Духом;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui plantat autem et qui rigat unum sunt unusquisque autem propriam mercedem accipiet secundum suum labore
Хто ж садить і хто поливає, сї одно, кожний же прийме нагороду свою по своїм труді.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videte enim vocationem vestram fratres quia non multi sapientes secundum carnem non multi potentes non multi nobile
Спогляньте бо ва покликаннє ваше, браттє, що небагато (між вами) премудрих по тїлу, небагато сильних, небагато благородних;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: