Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et aspiciens ait video homines velut arbores ambulante
towero toe menaa-naa pai' na'uli': "kuhilo tauna, mokao' hewa kaju to mako' hilou tumai."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortu
tantara to mpodongo hi ree, me'eka' lia-ramo, moridi' -ra, pai' uma-rapa tono mokore, hewa to mate-ramo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu
mpu'u ku'uli' -kokoi: ane uma-koi mengkoru hi alata'ala hewa ana', uma-koi mpai' jadi' ntodea-na hi rala kamagaua' -na."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorie
jadi', hewa to ku'uli' we'i, nau' hewa to mengkatiwojo-a toi-e, palogai-a-kuwo ulu mpo'une' woto-ku hampai'. neo' ba ni'uli' towojo mpu'u-a, aga ane ria mpu'u-koi to mpo'uli' wojo-a, pelele' -ama mpo'une' woto-ku kampa' hampai'.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma igni
woo' hante wuluwoo' -na bula ngea' hewa kapa', mata-na mehini hewa apu to wewo'.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vestimenta eius facta sunt splendentia candida nimis velut nix qualia fullo super terram non potest candida facer
ono mengi ngkai ree, yesus mpobawai tolu ana'guru-na hilou dohe-na hi bulu' to molangko. ana'guru to tolu toera: petrus, yakobus pai' yohanes. muntu' yesus hante ana'guru-na to tolu toera-wadi to hi ria. bula-ra hi ria, mobali' -mi lence-na.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m
"bula-ku mosampaya hi ngata yope, muu-mule' molinga' -a pai' ria pangila-ku. hi rala pangila-ku toe, kuhilo kumu' to mowela', ratoe hi opo' huno-na pai' ra'ulu tumai ngkai langi' hompo hi ncori-ku.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor