İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et asersual et bersabee et baziothi
hát-sa-su-anh, bê -e-sê-ba, bi-sốt-gia,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
igitur egressus iacob de bersabee pergebat hara
gia-cốp từ bê -e-sê-ba đi đến cha-ran,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et in asersual et in bersabee et in filiabus eiu
hát-sa-su-anh, bê -e-sê-ba và trong các làng nó,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idcirco vocatus est locus ille bersabee quia ibi uterque iuraverun
bởi cớ ấy, nên họ đặt tên chỗ nầy là bê -e-sê-ba; vì tại đó hai người đều đã thề nguyện cùng nhau.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad
chi phái si-mê-ôn có trong sản nghiệp mình bê -e-sê-ba, sê-ba, mô-la-đa,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib
Ðoạn Áp-ra-ham trở về nơi hai người đầy tớ; họ đứng dậy, đồng nhau đi về bê -e-sê-ba. Áp-ra-ham cứ ở tại bê -e-sê-ba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die
người bèn đặt tên cái giếng đó là si-ba. vì cớ đó nên tên thành ấy là bê -e-sê-ba cho đến ngày nay.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cognovit universus israhel a dan usque bersabee quod fidelis samuhel propheta esset domin
từ Ðan cho đến bê -e-sê-ba, cả y-sơ-ra-ên đều biết rằng sa-mu-ên được lập làm tiên tri của Ðức giê-hô-va.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui iurant in delicto samariae et dicunt vivit deus tuus dan et vivit via bersabee et cadent et non resurgent ultr
hết thảy những kẻ chỉ tội lỗi của sa-ma-ri mà thề rằng: hỡi Ðan, thật như thần ngươi sống! hết thảy những kẻ ấy sẽ ngã xuống, và không dậy được nữa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia
Ða-vít nói với giô-áp và các quan trưởng của dân sự rằng: hãy đi lấy số dân sự, từ bê -e-sê-ba cho đến Ðan; rồi đem về tâu lại cho ta, để ta biết số họ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque rex ad ioab principem exercitus sui perambula omnes tribus israhel a dan usque bersabee et numerate populum ut sciam numerum eiu
vua bèn nói với giô-áp, là quan tổng binh ở gần người, mà rằng: hãy đi khắp các chi phái y-sơ-ra-ên, từ Ðan cho đến bê -e-sê-ba, tu bộ dân sự, để cho ta biết số dân y-sơ-ra-ên là bao nhiêu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egressi sunt itaque omnes filii israhel et pariter congregati quasi vir unus de dan usque bersabee et terra galaad ad dominum in masph
bấy giờ, cả dân y-sơ-ra-ên đều kéo ra đi, từ Ðan cho đến bê -e-sê-ba, và cho đến xứ ga-la-át; hội chúng tụ hiệp lại như một người trước mặt Ðức giê-hô-va, tại mích-ba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern
Áp-ra-ham trồng một cây me tại bê -e-sê-ba, và ở đó người cầu khẩn danh Ðức giê-hô-va, là Ðức chúa trời hằng-hữu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et decreverunt ut mitterent nuntios in universum israhel de bersabee usque dan ut venirent et facerent phase domino deo israhel in hierusalem multi enim non fecerant sicut lege praescriptum es
bèn nhất định rao truyền khắp xứ y-sơ-ra-ên, từ bê -e-sê-ba cho đến Ðan, khiến người ta đến dự lễ vượt qua của giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, tại giê-ru-sa-lem; vì từ lâu nay chúng không có dự lễ ấy như đã chép trong luật lệ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati
người cũng đòi đến hết thảy những thầy tế lễ ở các thành giu-đa, làm ô uế những nơi cao mà chúng nó có xông hương, từ ghê-ba cho đến bê -e-sê-ba; lại phá những bàn thờ lập tại cửa thành, tức tại cửa giô-suê, quan cai thành, ở về phía bên tả, khi vào cửa thành.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: