Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et iterum dixit cui simile aestimabo regnum de
mu neeti: «lan laa man a mengaleek nguuru yàlla?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru
nii la doon waaree: «tuubleen seeni bàkkaar, ndaxte nguuru yàlla aji kawe ji jege na.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
«yéen ñi xam seen ñàkk doole ngir neex yàlla,barkeel ngeen,ndaxte nguuru yàlla aji kawe ji,yéena ko yelloo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu
yeesu ne leen ati: «lu nu man a mengaleel nguuru yàlla? walla ban léeb lanu ko man a misaale?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
na sa nguur ñëw,na sa coobare am ci suuf mel ni ci kaw.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi
nguuru sunu maam daawuda giy ñëw,dina barkeel!ci bérab yu gën a kawe,nañu ne: “osaana!”»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicebat sic est regnum dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terra
yeesu teg ci ne: «nguuru yàlla dafa mel ni nit ku ji tool.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu
ci dëgg, maa ngi leen koy wax, woyoful ni xale, nangu nguuru yàlla, doo ci man a dugg.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu
ci dëgg maa ngi leen koy wax, ku woyoful ni xale, nangu nguuru yàlla, doo ci man a dugg.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert
mu ne nag: «dafa amoon boroom juddu bu rafet bu demoon ci réew mu sore, ngir ñu fal ko buur te mu dellusiwaat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
ci li dale ci jamonoy yaxya ba léegi, nit ñaa ngi góor-góorlu ngir dugg ci nguuru yàlla, te ñi sawar ñoo ci am wàll.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc
xeet dina jóg, xeex ak weneen xeet, réew xeex ak meneen réew. dina am ay xiif ak ay yengu-yenguy suuf ci bérab yu bare.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro su
yeesu waxaat leen beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni doomu fuddën bu nit jël, ji ko ci toolam.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum caelorum homini qui seminavit bonum semen in agro su
noonu yeesu dégtal leen beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni nit ku ji jiwu wu baax ci toolam.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
wax jooju nag daldi jaaxal taalibe yi lool. waaye yeesu neeti leen: «samay xarit, dugg ci nguuru yàlla, lu jafee ngoogu!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
yeesu teg ca beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni lawiir bu jigéen jël, jaxase ko ak ñetti andaari fariñ, ba kera tooyal bépp di funki.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum constituissent autem illi diem venerunt ad eum in hospitium plures quibus exponebat testificans regnum dei suadensque eos de iesu ex lege mosi et prophetis a mane usque ad vespera
noonu ñu dig ko bés, te ñu bare ñëw, fekksi ko ca néegam. mu di leen jàngal suba ba ngoon, di leen dëggal lu jëm ci nguuru yàlla ak ci yeesu, tukkee ci yoonu musaa ak ci yonent yi, di leen jéem a gëmloo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru
juróom-ñaareelu malaaka ma wol liitam, noonu baat yu xumb jib ca asamaan naan:«nguuru àddina, jébbalaat nañu kosunu boroom ak almaseem,te dina nguuru ba fàww.»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: