Şunu aradınız:: comedent (Latince - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Xhosa

Bilgi

Latin

comedent

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Xhosa

Bilgi

Latince

comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntu

Xhosa

baya kudla ke isiqhamo sendlela yabo, bahluthe ngamacebo abo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Xhosa

ukufa nokuphila kusemandleni olwimi; abaluthandayo baya kudla isiqhamo salo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

peccata populi mei comedent et ad iniquitatem eorum sublevabunt animas eoru

Xhosa

badla idini lesono labantu bam; umphefumlo wabo bawuphakamisela ebugwenxeni babo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu

Xhosa

baya kwakha izindlu, bazihlale; batyale izidiliya, badle iziqhamo zazo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

morticinum et captum a bestia non comedent nec polluentur in eis ego sum dominu

Xhosa

into ezifeleyo neqwengiweyo makangayidli, azenze inqambi ngayo: ndinguyehova.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

Xhosa

ababingeleli abayi kudla nto izifeleyo neqwengiweyo, nokuba kusezintakeni, nokuba kusezinkomeni.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mense secundo quartadecima die mensis ad vesperam cum azymis et lactucis agrestibus comedent illu

Xhosa

boyenza ngenyanga yesibini, ngomhla weshumi elinesine, lakutshona ilanga, kunye nezonka ezingenagwele bayidle inemithana ekrakra;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et comedent et non saturabuntur fornicati sunt et non cessaverunt quoniam dominum reliquerunt in non custodiend

Xhosa

bodla bangahluthi; bahenyuze bangandi; ngokuba bekuyekile ukumphulaphula uyehova.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia qui congregabunt illud comedent et laudabunt dominum et qui conportant illud bibent in atriis sanctis mei

Xhosa

kuba ngabayihlanganisileyo abaya kuyidla, badumise uyehova; ngabayibuthayo abaya kuyisela ezintendelezweni zengcwele yam.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

propter hoc haec dicit dominus deus ecce servi mei comedent et vos esurietis ecce servi mei bibent et vos sitieti

Xhosa

ngako oko itsho inkosi uyehova ukuthi, yabonani, abakhonzi bam baya kudla, ke nina niya kulamba; yabonani, abakhonzi bam baya kusela, ke nina niya kunxanwa; yabonani, abakhonzi bam baya kuvuya, ke nina niya kudana.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mares tantum stirpis aaron comedent illud legitimum ac sempiternum est in generationibus vestris de sacrificiis domini omnis qui tetigerit illa sanctificabitu

Xhosa

yonke into eyindoda phakathi koonyana baka-aron yowudla. ngummiselo ongunaphakade ezizukulwaneni zenu wasekudleni kwasemlilweni kukayehova: bonke abasukuba bezichukumisa ezo nto boba ngcwele.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hostias adfer adfer immolabunt carnes et comedent dominus non suscipiet eas nunc recordabitur iniquitatis eorum et visitabit peccata eorum ipsi in aegyptum convertentu

Xhosa

imibingelelo yezipho zam bayayibingelela, bayidla ngokwenyama; ke ayakholeka kuyehova; ngokunje uya kubukhumbula ubugwenxa babo, azivelele izono zabo; baya kubuyela bona eyiputa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et convertam captivitatem populi mei israhel et aedificabunt civitates desertas et habitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eoru

Xhosa

ndiya kukubuyisa ukuthinjwa kwabantu bam amasirayeli, bayakhe imizi engamanxuwa, bayihlale, batyale izidiliya, basele iwayini yazo, benze imiyezo, badle iziqhamo zayo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent

Xhosa

kuba, njengokuba kusihla imvula nekhephu ezulwini, ingabuyeli kulo ingathanga iwunyakamise umhlaba uvunde, iwuhlumise, iwenze untshule, imnike imbewu umhlwayeli, imnike isonka odlayo:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque sanctificasset eos in vestitu suo praecepit eis dicens coquite carnes ante fores tabernaculi et ibi comedite eas panes quoque consecrationis edite qui positi sunt in canistro sicut praecepit mihi dicens aaron et filii eius comedent eo

Xhosa

wathi umoses kooaron noonyana bakhe, yiphekeni inyama emnyango wentente yokuhlangana, niyidle khona apho, nesonka esisengobozini yomiselo, njengoko ndawisayo umthetho, ndisithi, ooaron noonyana bakhe boyidla.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e

Xhosa

wothi ke kubantu belizwe, itsho inkosi uyehova ngokusingisele kubemi baseyerusalem, emhlabeni wakwasirayeli, ukuthi, isonka sabo bosidla benesithukuthezi, bawasele amanzi abo bemangalisiwe; ukuze ezweni labo kube senkangala, ingabikho inzaliseko yalo ngenxa yogonyamelo lwabo bonke abahleli kulo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,103,922 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam