Şunu aradınız:: terminos (Latince - Xhosa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Xhosa

Bilgi

Latin

terminos

Xhosa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Xhosa

Bilgi

Latince

alii terminos transtulerunt diripuerunt greges et paverunt eo

Xhosa

kushenxiswa imilimandlela; kuphangwa imihlambi, yaluswe.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

Xhosa

nithabathele entabeni yehore, nisike niye ehamati; ukuphuma komda, uye etsedada;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ne adtingas terminos parvulorum et agrum pupillorum ne introea

Xhosa

musa ukuwushenxisa umlimandlela wakudala; ungangeni emasimini eenkedama;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

domum superborum demolietur dominus et firmos facit terminos vidua

Xhosa

uyehova uyayincothula indlu yabanekratshi, amise umlimandlela womhlolokazi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et est spes novissimis tuis ait dominus et revertentur filii ad terminos suo

Xhosa

linethemba ikamva lakho, utsho uyehova; oonyana bakho baya kubuyela emdeni wabo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

gesuri et machathi et dimidiae partis galaad terminos seon regis esebo

Xhosa

elawula entabeni yehermon nasesaleka, nakwibhashan yonke, wesa emdeni wamageshuri, namamahakati, nesiqingatha segiliyadi, umda kasihon ukumkani waseheshbhon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Xhosa

cela kum, ndikunike iintlanga zibe lilifa lakho, iziphelo zehlabathi zibe zezakho.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terraru

Xhosa

umlomo wam uya kuzala yindumiso yakho, sisihombo sakho imini yonke.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ab esebon usque ramoth masphe et batanim et a manaim usque ad terminos dabi

Xhosa

wathabathela eheshbhon, wesa eramatimitsepe, nebhetonim; wathabathela emahanayim, wesa emdeni welidebhiri; nasentilini:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

breves dies hominis sunt numerus mensuum eius apud te est constituisti terminos eius qui praeterire non poterun

Xhosa

imisiwe nje imihla yakhe, liyaziwa nguwe inani leenyanga zakhe; umenzele ke umda wakhe ongenakugqithwa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad meridiem vero sunt evei omnis terra chanaan et maara sidoniorum usque afeca et terminos amorre

Xhosa

lonke ilizwe lamakanan, nomqolomba ongowamatsidon, lise eafeka, lise emdeni wama-amori;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura

Xhosa

ehamati, nasebherota, nasesibrayim, ephakathi komda wasedamasko nomda wasehamati, nasehatsere ephakathi, esemdeni wasehawuran.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum autem dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut iuravit patribus tuis et dederit tibi cunctam terram quam eis pollicitus es

Xhosa

ke ukuba uyehova uthixo wakho uthe wawenza banzi umda wakho, njengoko wafungayo kooyihlo, wakunika lonke elo zwe, awathi wobanika lona ooyihlo;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum dominum et pereat ex eis plurima multitud

Xhosa

wathi uyehova kumoses, yihla, ubaqononondise abantu, hleze batyhobozele kuyehova, bakhangele, kwenzakale into eninzi kubo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

constituesque terminos populo per circuitum et dices cavete ne ascendatis in montem nec tangatis fines illius omnis qui tetigerit montem morte morietu

Xhosa

ubamisele abantu imida ngeenxa zonke, uthi kubo, zigcineni ningenyukeli entabeni, ningawachukumisi amazantsi ayo; osukuba eyichukumisa intaba wobulawa afe.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

disperget te dominus in omnes populos a summitate terrae usque ad terminos eius et servies ibi diis alienis quos et tu ignoras et patres tui lignis et lapidibu

Xhosa

aniphangalalise uyehova phakathi kwezizwe zonke, ethabathela esiphelweni sehlabathi, ase esiphelweni sehlabathi; ukhonze thixo bambi khona, ongabazanga wena nooyihlo, imithi namatye.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a fluvio turbido qui inrigat aegyptum usque ad terminos accaron contra aquilonem terra chanaan quae in quinque regulos philisthim dividitur gazeos azotios ascalonitas gettheos et accaronita

Xhosa

ithabathela eshihore ephambi kweyiputa, ise emdeni wase-ekron ngasentla ebalelwa kwakumakanan; eyezikhulu zozihlanu zamafilisti: eyabasegaza, neyabaseashdode, neyabaseashkelon, neyabasegati, neyabase-ekron, neyabaseavi ngasezantsi;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu

Xhosa

uyehu wathumela kumasirayeli onke; beza bonke abakhonzi bakabhahali, kwada akwasala namnye ungezanga. bangena endlwini kabhahali, bayizalisa indlu kabhahali, kwathabathela kwelinye icala kwesa kwelinye.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Xhosa

wathabatha iinkomo zambini, wazityatya, wathumela emideni yonke yakwasirayeli ngesandla sabathunywa, esithi, ongathanga aphume alandele usawule, alandele usamuweli, ziya kwenjiwa nje iinkomo zakhe. abantu bafikelwa kukunkwantya nguyehova, baphuma njengandoda-nye.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,676,064 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam