İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alii terminos transtulerunt diripuerunt greges et paverunt eo
kushenxiswa imilimandlela; kuphangwa imihlambi, yaluswe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a quo venies in emath usque ad terminos sedad
nithabathele entabeni yehore, nisike niye ehamati; ukuphuma komda, uye etsedada;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne adtingas terminos parvulorum et agrum pupillorum ne introea
musa ukuwushenxisa umlimandlela wakudala; ungangeni emasimini eenkedama;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domum superborum demolietur dominus et firmos facit terminos vidua
uyehova uyayincothula indlu yabanekratshi, amise umlimandlela womhlolokazi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et est spes novissimis tuis ait dominus et revertentur filii ad terminos suo
linethemba ikamva lakho, utsho uyehova; oonyana bakho baya kubuyela emdeni wabo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gesuri et machathi et dimidiae partis galaad terminos seon regis esebo
elawula entabeni yehermon nasesaleka, nakwibhashan yonke, wesa emdeni wamageshuri, namamahakati, nesiqingatha segiliyadi, umda kasihon ukumkani waseheshbhon.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra
cela kum, ndikunike iintlanga zibe lilifa lakho, iziphelo zehlabathi zibe zezakho.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terraru
umlomo wam uya kuzala yindumiso yakho, sisihombo sakho imini yonke.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ab esebon usque ramoth masphe et batanim et a manaim usque ad terminos dabi
wathabathela eheshbhon, wesa eramatimitsepe, nebhetonim; wathabathela emahanayim, wesa emdeni welidebhiri; nasentilini:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
breves dies hominis sunt numerus mensuum eius apud te est constituisti terminos eius qui praeterire non poterun
imisiwe nje imihla yakhe, liyaziwa nguwe inani leenyanga zakhe; umenzele ke umda wakhe ongenakugqithwa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad meridiem vero sunt evei omnis terra chanaan et maara sidoniorum usque afeca et terminos amorre
lonke ilizwe lamakanan, nomqolomba ongowamatsidon, lise eafeka, lise emdeni wama-amori;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura
ehamati, nasebherota, nasesibrayim, ephakathi komda wasedamasko nomda wasehamati, nasehatsere ephakathi, esemdeni wasehawuran.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut iuravit patribus tuis et dederit tibi cunctam terram quam eis pollicitus es
ke ukuba uyehova uthixo wakho uthe wawenza banzi umda wakho, njengoko wafungayo kooyihlo, wakunika lonke elo zwe, awathi wobanika lona ooyihlo;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum dominum et pereat ex eis plurima multitud
wathi uyehova kumoses, yihla, ubaqononondise abantu, hleze batyhobozele kuyehova, bakhangele, kwenzakale into eninzi kubo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
constituesque terminos populo per circuitum et dices cavete ne ascendatis in montem nec tangatis fines illius omnis qui tetigerit montem morte morietu
ubamisele abantu imida ngeenxa zonke, uthi kubo, zigcineni ningenyukeli entabeni, ningawachukumisi amazantsi ayo; osukuba eyichukumisa intaba wobulawa afe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disperget te dominus in omnes populos a summitate terrae usque ad terminos eius et servies ibi diis alienis quos et tu ignoras et patres tui lignis et lapidibu
aniphangalalise uyehova phakathi kwezizwe zonke, ethabathela esiphelweni sehlabathi, ase esiphelweni sehlabathi; ukhonze thixo bambi khona, ongabazanga wena nooyihlo, imithi namatye.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a fluvio turbido qui inrigat aegyptum usque ad terminos accaron contra aquilonem terra chanaan quae in quinque regulos philisthim dividitur gazeos azotios ascalonitas gettheos et accaronita
ithabathela eshihore ephambi kweyiputa, ise emdeni wase-ekron ngasentla ebalelwa kwakumakanan; eyezikhulu zozihlanu zamafilisti: eyabasegaza, neyabaseashdode, neyabaseashkelon, neyabasegati, neyabase-ekron, neyabaseavi ngasezantsi;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu
uyehu wathumela kumasirayeli onke; beza bonke abakhonzi bakabhahali, kwada akwasala namnye ungezanga. bangena endlwini kabhahali, bayizalisa indlu kabhahali, kwathabathela kwelinye icala kwesa kwelinye.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu
wathabatha iinkomo zambini, wazityatya, wathumela emideni yonke yakwasirayeli ngesandla sabathunywa, esithi, ongathanga aphume alandele usawule, alandele usamuweli, ziya kwenjiwa nje iinkomo zakhe. abantu bafikelwa kukunkwantya nguyehova, baphuma njengandoda-nye.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: