Şunu aradınız:: quaereret (Latince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Czech

Bilgi

Latin

quaereret

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret dominu

Çekçe

kterýž činil zlé věci; nebo neustavil srdce svého, aby hledal hospodina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

profectus est autem tarsum ut quaereret saulum quem cum invenisset perduxit antiochia

Çekçe

tedy šel odtud barnabáš do tarsu hledati saule, a nalezna jej, přivedl ho do antiochie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et nuntiatum est saul quod fugisset david in geth et non addidit ultra ut quaereret eu

Çekçe

a když bylo oznámeno saulovi, že utekl david do gát, přestal ho hledati více.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ac praecepit iudae ut quaereret dominum deum patrum suorum et faceret legem et universa mandat

Çekçe

a přikázal judovi, aby hledali hospodina boha otců svých, a ostříhali zákona a přikázaní jeho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et vidit david quod egressus esset saul ut quaereret animam eius porro david erat in deserto ziph in silv

Çekçe

vida tedy david, že saul vytáhl hledati bezživotí jeho, byl na poušti zif v lese.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

parentes autem eius nesciebant quod res a domino fieret et quaereret occasionem contra philisthim eo enim tempore philisthim dominabantur israhel

Çekçe

otec pak jeho a matka jeho nevěděli, by to od hospodina bylo, a že příčiny hledá od filistinských; nebo toho času panovali filistinští nad izraelem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque vidisset balaam quod placeret domino ut benediceret israheli nequaquam abiit ut ante perrexerat ut augurium quaereret sed dirigens contra desertum vultum suu

Çekçe

vida pak balám, že by se líbilo hospodinu, aby dobrořečil izraelovi, již více nešel jako prvé, jednou i po druhé, k čárům svým, ale obrátil tvář svou proti poušti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,358,989 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam