İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alas
wings
Son Güncelleme: 2017-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sub alas
under the wings
Son Güncelleme: 2022-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
novas portas pandimus et post nos occludimus
we should open new doors and close the ones behind us
Son Güncelleme: 2019-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aves alas habent.
birds have wings.
Son Güncelleme: 2023-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per sapientiam expandens alas
spreading its wings
Son Güncelleme: 2020-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad astra per alas fideles
to the stars through wings sure
Son Güncelleme: 2020-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deinde ad matrem sub alas angelus
the mother
Son Güncelleme: 2020-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si alas haberem, ad te volarem.
if i had wings, i would fly to you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
struthio alas habet, sed volare non potest.
the ostrich has wings, but it cannot fly.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid per sapientiam tuam plumescit accipiter expandens alas suas ad austru
doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec dicit dominus ecce quasi aquila evolabit et extendet alas suas ad moa
for thus saith the lord; behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over moab.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et elevaverunt cherubin alas suas et rotae cum eis et gloria dei israhel erat super e
then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the god of israel was over them above.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nam cum fieret vox supra firmamentum quod erat super caput eorum stabant et submittebant alas sua
and there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum in oraculum templi in sanctum sanctorum subter alas cherubi
and the priests brought in the ark of the covenant of the lord unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubims.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
altari autem in quo adoletur incensum aurum purissimum dedit ut ex ipso fieret similitudo quadrigae cherubin extendentium alas et velantium arcam foederis domin
and for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of the lord.
Son Güncelleme: 2023-11-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelu
then lifted i up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es
and the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, holy, holy, holy, lord god almighty, which was, and is, and is to come.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: