İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
custodes libertatis
government support
Son Güncelleme: 2021-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
custodes de lumine
soldier of wall
Son Güncelleme: 2020-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adsumus custodes pacis
here we are guardians of peace
Son Güncelleme: 2021-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
custodes furem non viderunt
he worked at the bottom of the farmer
Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
video montes parvos custodes
video montesa small guards
Son Güncelleme: 2017-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu mandasti mandata tua custodire nimi
let them now that fear the lord say, that his mercy endureth for ever.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
grammatici custodes latini sermonis a seneca philosopho appelantur
spend what is yours to you, give back to me
Son Güncelleme: 2022-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqu
hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quibus in locis hostes custodes collocavissent quantaeque essent eorum munitiones
erano sotto le armi
Son Güncelleme: 2016-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et oravimus deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eo
nevertheless we made our prayer unto our god, and set a watch against them day and night, because of them.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non servastis praecepta sanctuarii mei et posuistis custodes observationum mearum in sanctuario meo vobismet ipsi
and ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu
only the lord give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning israel, that thou mayest keep the law of the lord thy god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul
and when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after easter to bring him forth to the people.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quando commovebuntur custodes domus et nutabuntur viri fortissimi et otiosae erunt molentes inminuto numero et tenebrescent videntes per foramin
in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismu
so neither i, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et posuit in idumea custodes statuitque praesidium et facta est universa idumea serviens david et servavit dominus david in omnibus ad quaecumque profectus es
and he put garrisons in edom; throughout all edom put he garrisons, and all they of edom became david's servants. and the lord preserved david whithersoever he went.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit ad eos ponite corda vestra in omnia verba quae ego testificor vobis hodie ut mandetis ea filiis vestris custodire et facere et implere universa quae scripta sunt legis huiu
and he said unto them, set your hearts unto all the words which i testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sellum vero filius core filii abiasaph filii core cum fratribus suis et domo patris sui hii sunt coritae super opera ministerii custodes vestibulorum tabernaculi et familiae eorum per vices castrorum domini custodientes introitu
and shallum the son of kore, the son of ebiasaph, the son of korah, and his brethren, of the house of his father, the korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the lord, were keepers of the entry.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
‘olim erat ephesi matrona cuius virtus ab omnibus laudabatur. ubi maritus mortuus est, corpus eius ad sepulchrum subterraneum secuta curabat; nec abire nec cibum consumere volebat. ibi quinque dies una cum ancilla lacrimans manebat. interea latrones complures prope sepulchrum crucibus adfixi sunt! 5 miles quidam eos custodire iussus est ne quis corpora sepelienda auferret! ergo proxima nocte, lumine in sepulchro viso lacrimisque auditis, eo descendit ut causam quereret feminam pulchram miratu
once upon a time there was a matron of ephesus whose virtue was praised by all. when her husband died, she followed his body to the underground sepulchre; he did not want to go away or eat food. he remained there five days, together with the handmaid, weeping. meanwhile, several robbers were nailed to crosses near the tomb! 5 a certain soldier was ordered to guard them so that no one would take away the bodies to be buried! therefore the next night, seeing the light in the sepulchre, and hearing the tears, he went down there to plead the cause, marveling at the beautiful woman
Son Güncelleme: 2022-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: