Şunu aradınız:: deus a quo mea salus (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

deus a quo mea salus

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

dies a quo

İngilizce

initial day

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Latince

a quo fugisti

İngilizce

who are you, or, more correctly, to whom you are?

Son Güncelleme: 2022-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a quo moventur planetae

İngilizce

the projected move

Son Güncelleme: 2020-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a quo canis cibum accipit

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a quo factum est, ne obliviscaris

İngilizce

don't forget where you come from

Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a quo nihil llongius estquam neglegeentia aegrotorum

İngilizce

that i

Son Güncelleme: 2020-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro filius suthala fuit heran a quo familia heranitaru

İngilizce

and these are the sons of shuthelah: of eran, the family of the eranites.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iasub a quo familia iasubitarum semran a quo familia semranitaru

İngilizce

of jashub, the family of the jashubites: of shimron, the family of the shimronites.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et semida a quo familia semidatarum et epher a quo familia epheritaru

İngilizce

and of shemida, the family of the shemidaites: and of hepher, the family of the hepherites.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

İngilizce

and that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu

İngilizce

commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro filii phares esrom a quo familia esromitarum et amul a quo familia amulitaru

İngilizce

and the sons of pharez were; of hezron, the family of the hezronites: of hamul, the family of the hamulites.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de manasse ortus est machir a quo familia machiritarum machir genuit galaad a quo familia galaaditaru

İngilizce

of the sons of manasseh: of machir, the family of the machirites: and machir begat gilead: of gilead come the family of the gileadites.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui manue quando inquit sermo tuus fuerit expletus quid vis ut faciat puer aut a quo se observare debebi

İngilizce

and manoah said, now let thy words come to pass. how shall we order the child, and how shall we do unto him?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab

İngilizce

judge me, o lord; for i have walked in mine integrity: i have trusted also in the lord; therefore i shall not slide.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

invenitque ioseph gratiam coram domino suo et ministrabat ei a quo praepositus omnibus gubernabat creditam sibi domum et universa quae tradita fueran

İngilizce

and joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a quo percussus est in ore gladii et possessa est terra eius ab arnon usque iebboc et filios ammon quia forti praesidio tenebantur termini ammanitaru

İngilizce

and israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from arnon unto jabbok, even unto the children of ammon: for the border of the children of ammon was strong.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan

İngilizce

then said he unto me, prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, thus saith the lord god; come from the four winds, o breath, and breathe upon these slain, that they may live.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid gloriabitur securis contra eum qui secat in ea aut exaltabitur serra contra eum a quo trahitur quomodo si elevetur virga contra levantem se et exaltetur baculus qui utique lignum es

İngilizce

shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.

Son Güncelleme: 2013-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait rex israhel ad iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem micheas filius iembla dixitque iosaphat ne loquaris rex hoc mod

İngilizce

and the king of israel said unto jehoshaphat, there is yet one man, by whom we may inquire of the lord: but i hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is micaiah the son of imla. and jehoshaphat said, let not the king say so.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,457,014 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam