Şunu aradınız:: non posse non mori (Latince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

non posse non mori

İngilizce

in all things god works for the good

Son Güncelleme: 2018-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

posse non mori

İngilizce

i will not die

Son Güncelleme: 2022-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non posse ad non esse

İngilizce

not to be able to non-existence

Son Güncelleme: 2021-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et non mori

İngilizce

to suffer and not to die

Son Güncelleme: 2022-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

memento non mori

İngilizce

remember, you do not have to die

Son Güncelleme: 2018-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et pati et non mori

İngilizce

español

Son Güncelleme: 2023-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sextum manum suum fregisse et non posse scribere

İngilizce

sextus broke his hand and is not able to write

Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

doctor dixit se non posse respondere ad meam quaestionem.

İngilizce

the teacher said that he didn't know the answer to my question.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic est panis qui de caelo descendens de caelo et si quis ex ipso mano ucaverit non mori ature paisquem ego cabo caro mea est promundi vita

İngilizce

this is the bread which cometh down out of heaven; and if any man will draw out of his hand, let him not die: be at peace; for i will take away my flesh out of the abundance of life.

Son Güncelleme: 2023-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m

İngilizce

either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the lord, even the pestilence, in the land, and the angel of the lord destroying throughout all the coasts of israel. now therefore advise thyself what word i shall bring again to him that sent me.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,025,470,442 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam