Şunu aradınız:: poenas dabimus (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

poenas dabimus

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

nati poenas

İngilizce

torment of the cursed ones

Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dona deae cras dabimus

İngilizce

we shall give gifts to the goddess

Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in confusione non dabimus tibi

İngilizce

we always get there depite the confusion

Son Güncelleme: 2019-04-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deditne poenas sextus an non

İngilizce

what did he do

Son Güncelleme: 2021-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

me cepisti sed poenas non timeo

İngilizce

if you want to try this, you can

Son Güncelleme: 2021-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romani galls magnas poenas parant

İngilizce

roman prepare pay large galls

Son Güncelleme: 2017-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si ira valet, saepe erramus et poenas damus.

İngilizce

if anger is strong, we often go astray and pay the penalty.

Son Güncelleme: 2013-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu

İngilizce

who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the lord, and from the glory of his power;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc dabimus et accipiemus mutuo filias nostras ac vestras et habitabimus vobiscum erimusque unus populu

İngilizce

then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

İngilizce

he answered and said unto them, give ye them to eat. and they say unto him, shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque filii israhel per tritam gradiemur viam et si biberimus aquas tuas nos et pecora nostra dabimus quod iustum est nulla erit in pretio difficultas tantum velociter transeamu

İngilizce

and the children of israel said unto him, we will go by the high way: and if i and my cattle drink of thy water, then i will pay for it: i will only, without doing any thing else, go through on my feet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veneruntque ad eam principes philisthinorum atque dixerunt decipe eum et disce ab illo in quo tantam habeat fortitudinem et quomodo eum superare valeamus et vinctum adfligere quod si feceris dabimus tibi singuli mille centum argenteo

İngilizce

and the lords of the philistines came up unto her, and said unto her, entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

itemque impellit militem palaestrio omissam faciat concubinam, quando ei senis vicini cupiat uxor nubere. ultro abeat orat, donat multa. ipse in domo senis prehensus poenas pro moecho luit.

İngilizce

he likewise urges the soldier to make palaestius' concubine deserted, when he desires to marry the wife of the old man's neighbor. he begs to go away on his own, he gives many things. arrested in the old man's house, he pays the penalty for an adulterer.

Son Güncelleme: 2022-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo-serva vestra potest.” piratae iunia orabant: “aurum dabimus, et tuam germanam ad alnum nostram portability.” iulia clamabat: “iuvate!” oswaldus interim bestias feras in silva ad harenam captabat et iuliam audiebat. ad harenam orabat. non laeti erant sed iusti, et iunia serva nunc est et aquam agros portabit. sed porci et equi et capri de poena cogitant…

İngilizce

once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,792,458,195 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam