You searched for: poenas dabimus (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

poenas dabimus

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

nati poenas

Engelska

torment of the cursed ones

Senast uppdaterad: 2020-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dona deae cras dabimus

Engelska

we shall give gifts to the goddess

Senast uppdaterad: 2021-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in confusione non dabimus tibi

Engelska

we always get there depite the confusion

Senast uppdaterad: 2019-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

deditne poenas sextus an non

Engelska

what did he do

Senast uppdaterad: 2021-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

me cepisti sed poenas non timeo

Engelska

if you want to try this, you can

Senast uppdaterad: 2021-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

romani galls magnas poenas parant

Engelska

roman prepare pay large galls

Senast uppdaterad: 2017-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si ira valet, saepe erramus et poenas damus.

Engelska

if anger is strong, we often go astray and pay the penalty.

Senast uppdaterad: 2013-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu

Engelska

who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the lord, and from the glory of his power;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tunc dabimus et accipiemus mutuo filias nostras ac vestras et habitabimus vobiscum erimusque unus populu

Engelska

then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

Engelska

he answered and said unto them, give ye them to eat. and they say unto him, shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixeruntque filii israhel per tritam gradiemur viam et si biberimus aquas tuas nos et pecora nostra dabimus quod iustum est nulla erit in pretio difficultas tantum velociter transeamu

Engelska

and the children of israel said unto him, we will go by the high way: and if i and my cattle drink of thy water, then i will pay for it: i will only, without doing any thing else, go through on my feet.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

veneruntque ad eam principes philisthinorum atque dixerunt decipe eum et disce ab illo in quo tantam habeat fortitudinem et quomodo eum superare valeamus et vinctum adfligere quod si feceris dabimus tibi singuli mille centum argenteo

Engelska

and the lords of the philistines came up unto her, and said unto her, entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

itemque impellit militem palaestrio omissam faciat concubinam, quando ei senis vicini cupiat uxor nubere. ultro abeat orat, donat multa. ipse in domo senis prehensus poenas pro moecho luit.

Engelska

he likewise urges the soldier to make palaestius' concubine deserted, when he desires to marry the wife of the old man's neighbor. he begs to go away on his own, he gives many things. arrested in the old man's house, he pays the penalty for an adulterer.

Senast uppdaterad: 2022-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo-serva vestra potest.” piratae iunia orabant: “aurum dabimus, et tuam germanam ad alnum nostram portability.” iulia clamabat: “iuvate!” oswaldus interim bestias feras in silva ad harenam captabat et iuliam audiebat. ad harenam orabat. non laeti erant sed iusti, et iunia serva nunc est et aquam agros portabit. sed porci et equi et capri de poena cogitant…

Engelska

once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates

Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,976,244 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK