Şunu aradınız:: a peste, fame et bello libera nos domine (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

a peste, fame et bello libera nos domine

İspanyolca

a fame, peste er bello liberas nos domine

Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a peste, fame et bello libera nos dorime

İspanyolca

por la peste, el hambre y la guerra, líbranos, oh

Son Güncelleme: 2020-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a pesle fame el bello libera nos domine

İspanyolca

pesler seigneur nous délivre de la guerre, la famine, el

Son Güncelleme: 2016-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a bello, fame et peste libera nos domine

İspanyolca

liberanos domine

Son Güncelleme: 2023-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

libera nos, domine

İspanyolca

noi, o signore deliver

Son Güncelleme: 2014-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

libera nos domine

İspanyolca

por la plaga, el hambre y la guerra, líbranos, oh

Son Güncelleme: 2021-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regna terrae, cantate deo, psallite domino, tribuite virtutem deo. exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica ergo perditionis venenum propinare vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. humiliare sub potenti manu dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine iesu, quem inferi tremunt. ab insidiis diaboli, libera nos, domine.

İspanyolca

reinos de la tierra, cantad a dios, cantad al señor, dad poder a dios. os exorcizamos a vosotros, a todo espíritu inmundo, a todo poder satánico, a toda insurrección de vuestro infernal adversario, a toda legión, a toda pandilla y secta diabólica. humíllate bajo la poderosa mano de dios; tiembla y huye, invocando por nosotros el santo y terrible nombre de jesús, a quien los infiernos tiemblan. líbranos, oh señor, de las asechanzas del diablo.

Son Güncelleme: 2022-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regna terrae, cantate deo, psallite domino, tribuite virtutem deo. exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica ergo perditionis venenum propinare vade, satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis. humiliare sub potenti manu dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine iesu, quem inferi tremunt. ab insidiis diaboli, libera nos, domine. ut ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire, te rogamus, audi nos. ut inimicos sanctae ecclesiae humiliare digneris, te rogamus, audi nos. dominicos sanctae ecclesiae te rogamus audi nos. terribilis deus de sanctuario suo deus israhel ipse. deus israhel ipse. dabit virtutem, et fortitudinem plebi suae, benedictus deus. gloria patri

İspanyolca

canta al dios de la tierra

Son Güncelleme: 2020-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,197,860 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam