Şunu aradınız:: dedi (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

dedi

İspanyolca

spem dedi populo, et nullam mihi reservavi

Son Güncelleme: 2023-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

inclementum dedi

İspanyolca

di un aumento

Son Güncelleme: 2021-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

incrementum dedi

İspanyolca

da ningún crecimiento

Son Güncelleme: 2019-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ei pecuniam dedi.

İspanyolca

le di el dinero.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia dedi vobis

İspanyolca

te he dado

Son Güncelleme: 2022-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

corpus meum dedi percutientibus

İspanyolca

el cuerpo esta golpeado

Son Güncelleme: 2020-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pulchrum librum frati dedi

İspanyolca

le regalé un hermoso libro a mi hermano.

Son Güncelleme: 2022-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spem dedi populo et nullam mihireservavi

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spem dedi populo et nullam mihi reservavi

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-08-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego plantavi apollo rigavit sed deus incrementum dedi

İspanyolca

yo planté, apolos regó; pero dios dio el crecimiento

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce parvulum te dedi in gentibus contemptibilis tu es vald

İspanyolca

"he aquí, te empequeñeceré entre las naciones; serás muy menospreciado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ecce enim parvulum dedi te in gentibus contemptibilem inter homine

İspanyolca

porque he aquí que te empequeñeceré entre las naciones, y serás menospreciado entre los hombres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsugini

İspanyolca

yo puse el arabá como su casa, y las tierras saladas como su morada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati

İspanyolca

porque ejemplo os he dado, para que así como yo os hice, vosotros también hagáis

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce dedi faciem tuam valentiorem faciebus eorum et frontem tuam duriorem frontibus eoru

İspanyolca

he aquí, yo hago tu rostro tan duro como el rostro de ellos, y hago tu frente tan dura como su frente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque samuhel coco da partem quam dedi tibi et praecepi ut reponeres seorsum apud t

İspanyolca

y samuel dijo al cocinero: --trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardaras aparte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro

İspanyolca

pero jehovah dijo a josué: --mira, yo he entregado en tu mano a jericó, a su rey y a sus hombres de guerra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dedi eum ad levigandum ut teneatur manu iste exacutus est gladius et iste limatus ut sit in manu interficienti

İspanyolca

Él la entregó para ser pulida y para tomarla en la mano. ha afilado la espada; la ha pulido para entregarla en manos del verdugo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex diebus quibus dedi iudices populo meo israhel et humiliavi universos inimicos tuos adnuntio ergo tibi quod aedificaturus sit domum tibi dominu

İspanyolca

desde los días en que constituí jueces sobre mi pueblo israel. y yo doblegaré a todos tus enemigos. "'además, te declaro que jehovah te edificará casa a ti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et ait husai sadoc et abiathar sacerdotibus hoc et hoc modo consilium dedit ahitofel absalom et senibus israhel et ego tale et tale dedi consiliu

İspanyolca

entonces husai dijo a los sacerdotes sadoc y abiatar: --de esta y esta manera aconsejó ajitofel a absalón y a los ancianos de israel, y de esta y esta manera les aconsejé yo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,977,469 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam