Şunu aradınız:: discipulis (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

discipulis

İspanyolca

alumnos

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

viri discipulis praecepta dicunt

İspanyolca

domicio ataca massimiliam

Son Güncelleme: 2019-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

música a discipulis linguae audiebatur

İspanyolca

música que se escucha su lengua

Son Güncelleme: 2020-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et intrat iesus in templum cum discipulis.

İspanyolca

sino

Son Güncelleme: 2012-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et obtuli eum discipulis tuis et non potuerunt curare eu

İspanyolca

diciendo: --¡señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático y padece gravemente. pues muchas veces cae en el fuego, y muchas veces en el agua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru

İspanyolca

y luego, después de esto, dijo a sus discípulos: --vamos a judea otra vez

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ergo unus ex discipulis eius iudas scariotis qui erat eum tradituru

İspanyolca

pero uno de sus discípulos, judas iscariote, el que estaba por entregarle, dijo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth

İspanyolca

y luego, entrando en la barca con sus discípulos, se fue a la región de dalmanuta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est cum consummasset iesus sermones hos omnes dixit discipulis sui

İspanyolca

aconteció que, cuando jesús terminó todas estas palabras, dijo a sus discípulos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit discipulis suis ut navicula sibi deserviret propter turbam ne conprimerent eu

İspanyolca

y jesús dijo a sus discípulos que siempre tuviesen lista una barca a causa del gentío, para que no lo apretujaran

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum adpropinquarent hierosolymae et bethaniae ad montem olivarum mittit duos ex discipulis sui

İspanyolca

cuando llegaron cerca de jerusalén, junto a betfagé y betania, frente al monte de los olivos, jesús envió a dos de sus discípulo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit discipulis suis ut navicula sibi deserviret propter turbam ne conprimerent eum"

İspanyolca

y dijo a sus discípulos que le reservaran una barca a causa de la turba para que no lo apretujaran

Son Güncelleme: 2022-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

alius autem de discipulis eius ait illi domine permitte me primum ire et sepelire patrem meu

İspanyolca

otro de sus discípulos le dijo: --señor, permíteme que primero vaya y entierre a mi padre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum barnaba in derbe

İspanyolca

entonces de antioquía y de iconio vinieron unos judíos, y habiendo persuadido a la multitud, apedrearon a pablo y le arrastraron fuera de la ciudad, suponiendo que estaba muerto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul

İspanyolca

tomó los siete panes y los pescaditos, y habiendo dado gracias los partió e iba dando a los discípulos, y los discípulos a las multitudes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem vellet ire achaiam exhortati fratres scripserunt discipulis ut susciperent eum qui cum venisset contulit multum his qui credideran

İspanyolca

como él quería viajar a acaya, los hermanos le animaron y escribieron a los discípulos que le recibiesen. cuando llegó allá, fue de gran provecho a los que mediante la gracia habían creído

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erat autem simon petrus stans et calefaciens se dixerunt ergo ei numquid et tu ex discipulis eius es negavit ille et dixit non su

İspanyolca

estaba, pues, pedro de pie calentándose, y le dijeron: --¿tú no serás también de sus discípulos? Él negó y dijo: --no lo soy

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turba

İspanyolca

entonces jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. luego los partió e iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen

İspanyolca

al día siguiente, la multitud que había estado al otro lado del mar se dio cuenta de que no había habido allí sino una sola barca, y que jesús no había entrado en la barca con sus discípulos, sino que éstos se habían ido solos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbi

İspanyolca

luego mandó que la gente se recostara sobre la hierba. tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. después de partirlos, dio los panes a sus discípulos, y ellos a la gente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,641,168 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam