Şunu aradınız:: dolores mitigantur (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

dolores mitigantur

İspanyolca

assuages

Son Güncelleme: 2017-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

maría dolores

İspanyolca

con dolor viene la fuerza

Son Güncelleme: 2022-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dolores de viernes

İspanyolca

viernes de dolores

Son Güncelleme: 2022-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum dolores est viribus

İspanyolca

when pain comes to strength

Son Güncelleme: 2022-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dolores patris filius stultus

İspanyolca

transferer googlewith

Son Güncelleme: 2014-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dolores quattuor sorores habet.

İspanyolca

dolores tiene cuatro hermanas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fortitudo est dolores laborumque contemptio

İspanyolca

la fortaleza es dolor y trabajo, desprecio

Son Güncelleme: 2021-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tremor adprehendit deos ibi dolores ut parturienti

İspanyolca

tened temor de dios como de los dolores de parto

Son Güncelleme: 2013-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

strenuus miles in suo magnos dolores sensit

İspanyolca

seguridad

Son Güncelleme: 2013-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dolores inferni circumdederunt me praeoccupaverunt me laquei morti

İspanyolca

yo te invoco, porque tú oirás, oh dios. inclina a mí tu oído; escucha mi palabra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m

İspanyolca

mis pasos se han mantenido en tus caminos, para que mis pies no resbalen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi

İspanyolca

"los pueblos lo oyen y tiemblan; la angustia se apodera de los filisteos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eo

İspanyolca

como he visto, los que aran iniquidad y siembran sufrimiento cosechan lo mismo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inven

İspanyolca

el mar lo vio y huyó; el jordán se volvió atrás

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audivimus famam eius dissolutae sunt manus nostrae tribulatio adprehendit nos dolores ut parturiente

İspanyolca

oímos de su fama, y nuestras manos se debilitaron. la angustia se apoderó de nosotros, dolor como de mujer que da a luz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti

İspanyolca

habitaste en el líbano; hiciste tu nido en los cedros. ¡cómo gemirás cuando te vengan los dolores, angustia como la de la mujer que da a luz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et conteretur tortiones et dolores tenebunt quasi parturiens dolebunt unusquisque ad proximum suum stupebit facies conbustae vultus eoru

İspanyolca

se llenarán de terror; convulsiones y dolores se apoderarán de ellos. tendrán dolores como de mujer que da a luz. cada cual mirará con asombro a su compañero; sus caras son como llamaradas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente

İspanyolca

¿qué dirás cuando dios designe como jefes sobre ti a tus amigos, a quienes tú misma enseñaste? ¿no te sobrevendrán dolores como de mujer que da a luz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

litore quot conchae, tot sun in amore dolores... te quiero. ab imo pectore.

İspanyolca

desde el fondo de mi corazón protegeré lo que amo

Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit

İspanyolca

también su nuera, la mujer de fineas, que estaba encinta y próxima a dar a luz, al oír la noticia de que el arca de dios había sido capturada y que su suegro y su marido habían muerto, se encorvó y dio a luz; porque le sobrevinieron sus dolores

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,797,578 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam