Şunu aradınız:: in que ego vado vos (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

in que ego vado vos

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

in quo ego vado vos

İspanyolca

, 'a donde voy,

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego vado vos

İspanyolca

i will go;

Son Güncelleme: 2020-08-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quo ego vado vos

İspanyolca

, 'a donde voy,

Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

un quo ego vado vos

İspanyolca

, 'a donde voy,

Son Güncelleme: 2021-04-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vado vos

İspanyolca

"a donde voy,

Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quo ego vado

İspanyolca

español

Son Güncelleme: 2022-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

un quo ego vado

İspanyolca

"a donde voy,

Son Güncelleme: 2020-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ego vado ad inferos

İspanyolca

me voy al infierno

Son Güncelleme: 2022-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quo ego vado scitis et viam scitis

İspanyolca

, 'a donde voy,

Son Güncelleme: 2021-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir

İspanyolca

luego jesús les dijo otra vez: --yo me voy, y me buscaréis; pero en vuestro pecado moriréis. a donde yo voy, vosotros no podéis ir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

İspanyolca

entonces los judíos decían: --¿será posible que se habrá de matar a sí mismo? pues dice: "a donde yo voy, vosotros no podéis ir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod

İspanyolca

hijitos, todavía sigo un poco con vosotros. me buscaréis, pero como dije a los judíos: "a donde yo voy vosotros no podéis ir", así os digo a vosotros ahora

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

respondit iesus et dixit eis et si ego testimonium perhibeo de me ipso verum est testimonium meum quia scio unde veni et quo vado vos autem nescitis unde venio aut quo vad

İspanyolca

jesús respondió y les dijo: --aun si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde vine y a dónde voy. pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni a dónde voy

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste

İspanyolca

simón pedro le dijo: --señor, ¿a dónde vas? le respondió jesús: --a donde yo voy, no me puedes seguir ahora; pero me seguirás más tarde

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,707,756 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam