Şunu aradınız:: laborem excercen (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

laborem excercen

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ad laborem

İspanyolca

a través del trabajo

Son Güncelleme: 2022-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laborem exercens

İspanyolca

laborem exercens

Son Güncelleme: 2013-08-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

per laborem lutem

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ad astra per laborem

İspanyolca

ad astra per laboren

Son Güncelleme: 2020-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per laborem ad astra español

İspanyolca

astra significado en español

Son Güncelleme: 2020-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

homo ad laborem nascitu et avis ad volatum

İspanyolca

el hombre nació para el trabajo y el ave para volar

Son Güncelleme: 2015-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

disce puer, virtutem es me verumque laborem

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

disce, puer, virtutem ex me verumque laborem,

İspanyolca

hay frutos maduros

Son Güncelleme: 2021-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introisti

İspanyolca

yo os he enviado a segar lo que vosotros no habéis labrado. otros han labrado, y vosotros habéis entrado en sus labores

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies me

İspanyolca

¿para qué salí del vientre? ¿para ver sufrimiento y tormento? ¿para que mis días se consuman en vergüenza

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

testimonium enim illi perhibeo quod habet multum laborem pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et qui hierapol

İspanyolca

porque doy testimonio de él, de que tiene gran celo por vosotros, por los de laodicea y por los de hierápolis

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et clamavimus ad dominum deum patrum nostrorum qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustia

İspanyolca

pero clamamos a jehovah, dios de nuestros padres, y jehovah escuchó nuestra voz. vio nuestra aflicción, nuestro trabajo forzado y nuestra opresión

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eoru

İspanyolca

lo vergonzoso ha consumido desde nuestra juventud el esfuerzo de nuestros padres: sus ovejas y sus vacas, sus hijos y sus hijas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu

İspanyolca

moisés contó a su suegro todas las cosas que jehovah había hecho al faraón y a los egipcios a favor de israel, los contratiempos que habían pasado en el camino, y cómo los había librado jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

İspanyolca

asimismo, entregaré toda la riqueza de esta ciudad, todo el producto de su labor y todas sus cosas preciosas. todos los tesoros de los reyes de judá entregaré en mano de sus enemigos. los saquearán y los tomarán, y los llevarán a babilonia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu

İspanyolca

además, llamé la sequía sobre la tierra y sobre los montes; sobre el trigo, sobre el vino nuevo, sobre el aceite y sobre todo lo que la tierra produce; sobre los hombres, sobre el ganado y sobre todo trabajo de las manos.

Son Güncelleme: 2012-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abiathar quoque sacerdoti dixit rex vade in anathot ad agrum tuum es quidem vir mortis sed hodie te non interficiam quia portasti arcam domini dei coram david patre meo et sustinuisti laborem in omnibus in quibus laboravit pater meu

İspanyolca

después dijo el rey al sacerdote abiatar: --vete a tus campos en anatot, pues tú eres digno de muerte. pero no te mataré hoy, porque has llevado el arca del señor jehovah delante de mi padre david, y porque has participado de todo aquello que mi padre sufrió

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e

İspanyolca

cuando estaban alegrándose, he aquí que los hombres de la ciudad, hombres pervertidos, rodearon la casa y golpearon la puerta diciendo al anciano, dueño de la casa: --¡saca fuera al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

İspanyolca

unos hombres que fueron designados por nombre se levantaron, tomaron a los cautivos y vistieron del botín a todos los que entre ellos estaban desnudos. los vistieron, los calzaron y les dieron de comer y de beber. los ungieron, condujeron en asnos a todos los débiles, y los llevaron hasta jericó, la ciudad de las palmeras, junto a sus hermanos. después regresaron a samaria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,766,048,643 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam