Şunu aradınız:: non erit finis (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

non erit finis

İspanyolca

will end

Son Güncelleme: 2018-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae erit finis

İspanyolca

todo va estar bien

Son Güncelleme: 2021-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia erit finis

İspanyolca

todo estará bien

Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non erit pax

İspanyolca

no habrá paz

Son Güncelleme: 2016-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non erit illic

İspanyolca

there will not be

Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si heres non erit

İspanyolca

si no habrá heredero y si habrá heredero

Son Güncelleme: 2022-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

absens haeres non erit

İspanyolca

his absence will not be

Son Güncelleme: 2021-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fortasse non erit qui te excitare

İspanyolca

no estaré cuando despiertes

Son Güncelleme: 2017-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non erit in stygia notior umbra domo

İspanyolca

en la morada stygia no habrá sombra más notable

Son Güncelleme: 2020-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel

İspanyolca

acontecerá que en aquel día no habrá luz, ni frío, ni helada

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nos didicit simul, et non erit continúe sic facere

İspanyolca

y de su reino no habrá fin

Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illi

İspanyolca

sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

İspanyolca

clamaron, pero no hubo quien los salvase. clamaron a jehovah, pero él no les respondió

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini

İspanyolca

reinará sobre la casa de jacob para siempre, y de su reino no habrá fin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non erit meretrix de filiabus israhel neque scortator de filiis israhe

İspanyolca

"no habrá prostituta sagrada entre las hijas de israel, ni prostituto sagrado entre los hijos de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

İspanyolca

el vino hace burla; el licor alborota. y cualquiera que se descarría no es sabio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

İspanyolca

sus hijos están lejos de toda salvación; en la puerta de la ciudad serán aplastados, y no habrá quien los libre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abominatio domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocen

İspanyolca

abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient

İspanyolca

ya no habrá más maldición. y el trono de dios y del cordero estará en ella, y sus siervos le rendirán culto

Son Güncelleme: 2014-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

İspanyolca

"sube a galaad y toma bálsamo, oh virgen hija de egipto. en vano has multiplicado las medicinas; no hay curación para ti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,780,177,474 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam